Letter 2550a

Date 18/30 September 1884
Addressed to Louis de Fourcaud
Where written Pleshcheyevo
Language French
Autograph Location University of Texas. Harry Ransom Center (Austin, Texas). Carlton Lake Collection of French Manuscripts [1]
Publication Tchaikovsky Research Bulletin No. 2 (April 2011), p. 44 (with English translation)
Чайковский. Новые материалы к творческой биографии (2013), p. 404 (with Russian translation, p. 405)

Text and Translation

French text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
Podolsk, près Moscou
18/30 Sept[embre] 1884

Monsieur!

Permettez moi de Vous remercier bien vivement pour l'honneur et l'extrème plaisir que je Vous dois de pouvoir m'associer à tant de musiciens éminents pour concourir à une publication dont le caractère m'est doublement simpathique.

C'est avec le plus grand empressement que je me suis appliqué, dès que je l'ai pu, à la composition du petit morceau que j'ai l'honneur de Vous envoyer, en Vous priant de vouloir bien le remettre à M. le Directeur du Gaulois.

Sa ma bonne étoile me conduit à Paris, croyez, Monsieur, que ce sera pour moi un doux devoir de me présenter chez V[ou]s et de Vous remercier de vive voix pour l'attention flatteuse que Vous voulez bien me témoigner.

Recevez, Monsieur, l'expression de mes sentiments les plus distinguées.

P. Tschaïkovsky

Podolsk, near Moscow
18/30 September 1884

Monsieur!

Allow me to thank you most fervently for the honour and extreme pleasure for which I am obliged to you in being able to join so many eminent musicians collaborating with a publication whose character is doubly agreeable to me.

It is with the greatest haste that I have applied myself — as soon as I was able to do so — to the composition of the small piece which I am honoured to send you, and I would ask you to be so kind as to forward it to the Director of Le Gaulois.

If my lucky star takes me to Paris, believe me, Monsieur, when I say that it shall be a sweet duty for me to call on you and to thank you in person for the flattering attention which you are so kind as to bestow upon me.

Please accept, Monsieur, this assurance of my finest sentiments.

P. Tchaikovsky

Notes and References