Letter 2772

Date 22 September/4 October 1885
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 948)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 379–380
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 153–154

Text

Russian text
(original)
г[ород] Клин, с[ело] Майданово
22 сент[ября] 1885 г[ода]

Милый, дорогой друг!

Наконец давнишняя моя мечта осуществилась: я у себя, в деревне, и хотя мой дом не составляет моей собственности, но всё же в течение двух лет я буду иметь право распоряжаться им совершенно свободно, и во всяком случае то, что, я теперь имею, есть нечто довольно близкое к осуществлению моей мечты. Домик чрезвычайно уютный, чистенький, хорошо меблированный. Часть мебели принадлежит собственнице Майданова, часть пришлось купить. Я снабдил своё хозяйство всем нужным. Мало-помалу буду украшать его и, кто знает, быть может, я весь свой век здесь останусь. Одно жаль: я всегда мечтал иметь из своих окон обширный, красивый вид, этого здесь нет. Окна мои выходят в сад, и кроме деревьев, и то молодых, я из них ничего не вижу. Но что делать? Приходится мириться с этим недостатком. Зато самый дом необычайно симпатичный, и, особенно при вечернем освещении, он делается очаровательно уютен. Я позволил себе большую роскошь: буду держать пару лошадей, без которой очень мог бы обойтись, но, именно как роскошь, она имеет для меня большую цену. Я купил этих лошадей на самых выгодных условиях вместе со всей упряжью у жены Анатолия, которую на днях проводил на Кавказ. Мы провели с ней вместе пять дней в Москве; пришлось присутствовать на бесконечном ряде прощальных обедов и вечеров у её родственников. А так как мне и работать пришлось в то же время (дабы приехать в Майданово к себе, вполне разделавшись с утомившим меня «Манфредом»), то 17-го числа я, к сожалению, не мог быть в Плещееве, где хотел отпраздновать именины Ваши и племянницы Веры. В день отъезда моей belle-soeur я видел Колю на вокзале; в этот же день я познакомился с Владимиром Карловичем, с коим до тех пор никогда не приходилось сталкиваться. Он произвёл на меня очень симпатичное впечатление; оттого ли, что я был предупреждён Вами и общим мнением, но мне показалось, что доброта и сердечность звучит в самом голосе его и даёт себя чувствовать во всей его внешности. Я думаю прожить в Майданове с месяц и в конце октября отправиться в Каменку для присутствования на празднестве 25-ти летия супружеского сожительства сестры и Льва Васильевича.

Опера моя («Чеpeвички») пойдёт в Москве не ранее января, так что до тех пор я совершенно свободен. Весной мечтаю съездить в Италию.

Виделся в Москве с Генрих[ом] Пахульским. Он принят преподавателем и получил отпуск на год. По-видимому, он совершенно доволен, чему я весьма радуюсь.

Будьте здоровы и счастливы, дорогой, бесценный друг!

Всем Вашим шлю свой привет.

Беспредельно преданный Вам,

П. Чайковский