Letter 311

Date 24 May/5 June 1873
Addressed to Vasily Bessel
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 42, No. 234)
Publication Музыкальная новь (1923), No. 1, p. 54
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 321–322

Text

Russian text
(original)
Москва, 24 мая.

Любезный друг!

Завтра я высылаю тебе: I) ,переложение первой части моей симфонии; II) партитуру симфонии; III) партитуру форшпиля из моей оперы. По поводу последней я должен повиниться перед тобой, — ни её, ни танцев я не переложил; ей-Богу, ни полчаса времени не мог положить на этот труд. Пожалуйста, попроси Евгениева или кого-нибудь сделать и то и другое, если нужно, чтобы все было готово теперь, или же дождись моего возвращения из-за границы, которое воспоследует в начале августа. Завтра я еду сначала на юг России к сестре (куда прошу тебя писать мне, если ты найдёшь это нужным, по следующему адресу: Киевской губ[ерния], Черкасского уезда, в местечко Смелу, оттуда в Каменку), а потом за границу. С тобой вряд ли придётся там свидеться, ибо в Вене я вовсе не буду, и главная моя цель — Швейцария, которую собираюсь исходить вдоль и поперёк.

Не найдёшь ли ты удобным показать первую часть симфонии M[ada]me Корсаковой и попросить её кое-что подправить по части удобства исполнения; она знаток дела, и я заранее соглашаюсь на все её изменения, если она соблаговолит что-либо переделать. Мимоходом скажу тебе, что Губерт непрочь сделать переложение остальных частей; не обратишься ли к нему с подобным предложением, обещав ему гонорарий, который потом с меня вычтешь, однако же скрыв от него это последнее обстоятельство, ибо с меня он денег не возьмёт. Оно было бы хорошо сделано и готово раньше. Впрочем, партитура должна быть у Направника, и следовательно, не может находиться у Губерта.

Вот все, что покамест имею тебе сказать, да ещё присовокупляю извинения, что не сделал форшпнля и танцев из оперы. Не сетуй на меня. Я просто измучился от работы и всяких треволнений; жду не дождусь часа отъезда, чтобы оторваться от всякого дела, предаться полному бездействию и освежиться.

При сем прилагаю список отбельных нумеров оперы:

Действие I (Интродукция).
1) Песнь Наташи, начиная с Andante non troppo перед словами: «Спою про злую тоску мою» до конца песни.
2) Ариозо Басманова, начиная с перемены из С в 2/4, где написано Moderato assai quasi andante, до следующей перемены 2/4 в С.
3) Ариозо Наташи (так, как исполняли в концерте Корсова).
Действие II.
1) Ариозо Морозовой, начиная с предшествующего речитатива в G-dur до конца («защити»), т. е. до следующей перемены E-dur в C-dur.
2) Следующую сцену между Морозовой и сыном, т. е. от Moderato перед словами «Кручинна все родная» до конца первой картины.
3) Ариозо Андрея в Es-dur, начиная со слов «Как перед Богом».
Действие III.
1) Дуэт Наташи с Морозовой, начиная с Allegro guisto перед словами «Я к тебе прибежала, родная» до следующего №.
Действие IV.
1) Танцы.
2) Дуэт Андрея с Наташей, начиная с Allegro giusto в As-dur при словах «Ах! скорей бы» до Allegro moderato e maestoso.