Letter 339

Date 18 February/2 March 1874
Addressed to Vasily Bessel
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 245)
Publication Советская музыка (1938), No. 6, p. 39
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 343

Text

Russian text
(original)
Москва. 18 февраля.

Любезный друг Василий Васильевич!

Извини, что пишу на такой бумаге, — не нашлось почтовой. Я очень на тебя сердился за то, что ты не отвечал на моё письмо, писанное на масленице, в котором я просил тебя дать мне сведения о клавираусцуге. Всю минувшую неделю я провёл в мучительном ожидании твоего письма или телеграммы; всего более меня пугало то, что Направник, которому я дал слово, что клавираусцуг будет к второй неделе готов, — рассердится; а мне очень бы не хотелось сердить его. Да и теперь я не совсем понимаю, как можно репетировать по неисправленному клавираусцугу. Ошибок, положим, мало, — но все же есть. Кстати об ошибках, Ты помнишь, что по требованию цензуры мы изменили слова в ариозо Басманова. Я тогда писал слова на память, не имея музыки под рукой; но теперь по печатному экземпляру вижу, что для новых слов приходится изменить несколько и самую партию Басманову. Прошу тебя, по получении моей корректуры, довести до сведения Абариновой или самого Направника об этих, впрочем, незначительных исправлениях. Печать мне очень нравится, — но немножко разгониста. Для симфонии я в Петербург не поеду; корректуру буду присылать очень скоро. Почему ты не прислал мне всех действий разом? значит, и в театр ты доставил не все действия. Разъясни мне, прошу тебя, это обстоятельства. На днях я получил письма от адъютанта Вел[икого] Кн[язя], Киреева, в котором он извещает меня, что, если я хочу посвятить Конст[антину] Ник[олаевичу] мою оперу, то должен ему, Кирееву, частным письмам выразить это желание. Я так и поступил. Жду от тебя корректуру и письмо.

Твой, П. Чайковский

Я в более мрачном расположении духа, чем когда-либо.