Letter 3422

Date 28 November/10 December 1887
Addressed to Ivan Vsevolozhsky
Where written Maydanovo
Language French
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Russian State Historical Archive (ф. 652, No. 18, л. 41)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 278 (Russian translation)
Петербургский музыкальный архив. Сборник статей и материалов, вып. 3 (1999), p. 188
Чайковский. Новые материалы к творческой биографии (2013), p. 63-64

Text and Translation

French text
(original)
English translation
By Brett Langston
С[ело] Майданово 1887
28 ноября

Cher et très respecté
Иван Александрович!

Je suis tout honteux de Vous avoir écrit ma dernière lettre; elle a été dictée par l'excès d'un dépit d'auteur qui se croit (peut-être à tort) victime d'une grande injustice.

A bientôt et merci mille fois pour Vos bonnes paroles et pour tout ce que Vous avez fait et ferez encore pour moi.

Votre bien dévoué serviteur,

П. Чайковский

Village of Maydanovo, 1887
28 November

Dear and most respected
Ivan Aleksandrovich!

I am very ashamed of my last letter to you [1]; it was dictated by a dejected author, who considered himself (mistakenly, perhaps) to be the victim of a great injustice.

Until we meet soon, a thousand thanks for your gracious words [2], and for everything you have done and continue to do for me.

Your most devoted servant,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Letter 3418 to Ivan Vsevolozhsky, 25 November/7 December 1887.
  2. Letter from Ivan Vsevolozhsky to Tchaikovsky, dated 26 November/8 December 1887.