Letter 3790a

Date 10/22 February 1889
Addressed to Désirée Artôt-Padilla
Where written Berlin
Language French
Autograph Location unknown [1]
Publication Tchaikovsky Research Bulletin No. 1 (February 2011), p. 19 (with English translation)
Чайковский. Новые материалы к творческой биографии (2013), p. 283 (with Russian translation)
Notes Photocopy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve [?]

Text and Translation

Based on the facsimile published in Stargardt's 1968 auction catalogue [2].

French text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
Certainement je ne l'ai pas oublié, chère et bonne Madame, et je m'en réjouis d'avance! À demain! Merci!

Votre bien dévoué,

P. Tchaikowsky

I have certainly not forgotten it [3], dear and kind Madame, and I am already rejoicing in anticipation! Until tomorrow! Thank you!

Your most devoted,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. The autograph was auctioned in 1984 at Marburg by J. A. Stargardt.
  2. J. A. Stargardt, Autographen aus allen Gebieten, Katalog-Nr. 631 (Marburg, 1984), lot no. 946 (p. 295).
  3. Tchaikovsky came to Berlin in February 1889 as part of his second European conducting tour, where Désirée Artôt-Padilla was arranging a reception in the composer's honour. Perhaps mindful of Tchaikovsky's dislike of social engagements, she felt it was necessary to remind him of her invitation in a note which she left for him at his hotel: "My dear Friend, I have come to remind you that you promised to spend the evening with me tomorrow — as you requested, there will be very few people. [...] Let me know by just one word that you have not forgotten me and believe in all my sympathy, in my loyal friendship" (letter from Désirée Artôt-Padilla to Tchaikovsky, 10/22 February 1889 (see Чайковский и зарубежные музыканты (1970), p. 195).