Letter 4091

Tchaikovsky Research
Date 6/18 April 1890
Addressed to Giovanni Sgambati
Where written Rome
Language French
Autograph Location Rome (Italy): Private collection
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 127

Text and Translation

French text
English translation
By Brett Langston
18 avril

Cher maître!

Malgré la ferme résolution de rester à Rome dans l'isolement le plus complet (motivé par des raisons que j'espère Vous expliquer de vives voix) je profiterai aujourd'hui de Votre trop aimable invitation.

Je viendrai donc au concert. Je voudrais certainement, que personne excepté Vous ne sache que j'y serai,

Tout à Vous de tout cœur,

P. Tschaïkovsky

18 April

Dear Maestro!

Despite having firmly resolved to stay in Rome in the most complete isolation (motivated by reasons that I hope to explain to you verbally), I shall take advantage of your most kind invitation today [1].

I shall be coming to the concert. I certainly would not want anybody besides you to know that I will be there.

Yours with all my heart,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to a letter from Giovanni Sgambati dated 5/17 April 1890, inviting him to a concert in Rome at which his String Quartet No. 1 was to be performed.