Letter 4321
Date | 5/17 February 1891 |
---|---|
Addressed to | Aleksandr Ziloti |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3024) |
Publication | Александр Ильич Зилоти, 1863–1945. Воспоминания и письма (1963), p. 116 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 46 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
5 февр[аля] Петербурr Дорогой Саша!
Отвечаю по пунктам: 1) В валторнах верно, т. е. должно быть 2) Англ[ииский] рожок должен быть с одним бемолем. 3) Цифры ставь как хочешь. За всё это спасибо тебе! Про Сафонова ничего не слышал, ибо решительно ни с кем из Консерватории не виделся. На меня нашла мизантропия; я почти нигде не бываю. Расположение духа скверное. Домой поеду в воскресенье, 10-гo февраля. Оттуда напишу тебе обстоятельнее. Крепко целую тебя! Твой, П. Чайковский |
5 February Petersburg Dear Sasha!
Replying to your points [1]: 1) The horn is correct, i.e. it ought to be 2) The English horn ought to have one flat. 3) Insert the numbers where you please. Thank you for all this! I didn't hear anything about Safonov, because I certainly didn't see him at the Conservatory. I've seldom encountered such misanthropy. The atmosphere was most unpleasant. I'm going home on Sunday, 10th February. I'll write to you in more detail from there. I kiss you warmly! Yours, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Aleksandr Ziloti was proofreading the printed edition of the Waltz (Act I, No. 6) from the ballet The Sleeping Beauty, which was to be published by Jurgenson the following month.