Letter 4378
Date | 29 April/11 May 1891 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | New York |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1966) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 491 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 111 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 491–492 (English translation) Tchaikovsky in America. The composer's visit in 1891 (1986), p. 113 (English translation) |
Notes | Original incorrectly dated "28 April/10 May" |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Н[ью-Й[орк] 1891 10 мая/29 апр[еля] Модя! Сейчас получил твоё письма от 26. Откуда ты взял, что я охладел к «Иоланте»? Именно потому, что я более чем когда-нибудь влюблён в неё, я и отложил до будущего года. Я хочу и могу сделать из неё chef d'oeuvre, но для этого мне нужно не торопиться. Ну посуди, когда же бы я мог успеть её как следует сделать??? Напряжение было бы не по силам, и в результате было бы спешное, посредственное произведение. Сейчас еду на Ниагару. Писать некогда. Целую, обнимаю, П. Чайковский |
Modya! I've just received your letter from the 26th [1]. How did you infer that I'd cooled towards "Iolanta"? It's precisely because I'm in love with her more than ever that I've postponed her until next year. I want to and can make a chef d'oeuvre from her, but I must not rush this. Just think about how on earth I could have found the time to do this properly??? The creative impulse would have been too weak, and this would have resulted in hasty and mediocre work. I'm just off to Niagara. No time to write. Kiss, hugs, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Letter from Modest Tchaikovsky to the composer, dated 14/26 April 1891.