Letter 4992

Date 27 July/8 August–28 July/9 August 1893
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Klin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2841)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 268
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 149.
Notes Original incorrectly dated "27 July" [O.S.]

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
26 июля 1893 г[ода]

Относительно Богуслава и Гляссера — мне, ей-Богу, совершенно все равно. Пусть только кто-нибудь из музыкантов, хоть Лангер что ли, пресмотрит, нет ли глупостей.

С некоторыми советами Зилоти я согласился, с некоторыми нет. Я очень радуюсь 2-му изданию этого концерта.

Писульку Бокка возвращаю.

Обнимаю.

П. Чайковский

26 July 1893

Regarding Bohuslav and Glesser — it's all the same to me, by God. Just ask Langer if he'd take a look at whatever follies the musicians come up with [1].

Some of Ziloti's advice I agree with, and some I don't. I'm very pleased there is to be a 2nd edition of this concerto [2].

I'm returning Bock's scribblings [3].

I embrace you.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. In a letter to Tchaikovsky of 26 July/5 August 1893, Pyotr Jurgenson related that the Saint Petersburg musician Count Florenty Vyacheslavovich Bohuslav (b. 1852) wanted to arrange some of the composer's works for wind band, and that Ignaty Albertovich Glesser (b. 1862) from the Petersburg branch of the Russian Musical Society, wanted to produce an edition of the Children's Album with his own additional fingerings.
  2. Aleksandr Ziloti was assisting Tchaikovsky in producing a revised edition of his Piano Concerto No. 2.
  3. The Berlin publishing firm of Bote & Bock had been negotiating with Pyotr Jurgenson for the rights to publish the Eighteen Pieces, Op. 72 and the Six Romances, Op. 73.