Letter 543
Date | 22 February/6 March 1877 |
---|---|
Addressed to | Aleksandra Davydova |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 17, л. 23–24) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 529–530 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 275–276 П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 118 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 113–114 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 115–116 (English translation; abridged) |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Москва 22 Февр[аля] Милая и дорогая Саня!
Непомерно виноват перед тобой. Уж давно собираюсь ответить и тебе и Леве на ваши милые письма, да лень и суета мешали. Суета происходила в значительной степени оттого, что я, кроме нескольких спешных работ, был занят мыслями об известном тебе намерении устроить концерт в Париже. Теперь план этот бухнул в реку забвения или, по крайней мере, исполнение его отложено до более благоприятного времени. Мне нужно было для реализирования моего плана 2000 р[ублей]. Денег этих я не достал. Будем надеяться, что в будущем году эту очень полезную для меня поездку я осуществлю. На масленице я был в Петербурге и провёл несколько приятных дней. На Папашу я не мог нарадоваться; такой он стал опять бодрый, весёлый и ласковый. Во время его болезни, меня особенно грустно поражало отсутствие этой обычной ласковости. Однако ж Лиз[авета] Мих[айловна] немножко на него жалуется. Он стал на неё иногда сердиться не на шутку. Всю прошлую неделю у меня прожил к великой моей радости Толя, приезжавший сюда с специальною целью пожить со мной, да кстати послушать музыку моего балета, который, наконец, поставлен. Вообще, я теперь наводнил произведениями своей музы несчастную Москву. Что ни день, играются мои вещи, и даже я решился недавно выступить в качестве дирижёра. Хотя очень неумело, очень несмело и неуверенно, но с большим успехом я продирижировал недавно в Большом театре свой «Русско-сербский марш». Я теперь вообще буду искать случаев появляться публично дирижёром своих вещей. Нужно победить свою сумасшедшую застенчивость, так как если мой план поездки за границу осуществится, нужно будет самому капельмейстерствовать. Думаю непременно приехать к вам в Каменку в начале страстной недели и прогостить до конца святой. Кстати! На днях у меня будут деньги. Не прикажешь ли купить чего-нибудь нужного и привезти. Если нет, то пришлю деньги. Очень благодарен Леве за позволение отложить уплату долга. На прошлой неделе я получил от Беккера, известного фортепьянного фабриканта, великолепный подарок, т. е. новый превосходный рояль. Как то вы нашли ваш инструмент? Боюсь, что в дороге и ещё раньше здесь он пострадал от мороза. Благодарю за карточки Тани и Анны. Они производят фурор. Крепко тебя обнимаю, мой Ангел. Твой П. Ч. Получил, наконец, известие от тётеньки Ассьер. Она получила место и живёт в Екатеринодаре. Место казённое в институте. |
Moscow 22 February Dear and Good Sanya!
I'm inordinately guilty before you. I've been meaning to answer both yours and Lyova's nice letters for ages now, but laziness and commotion have prevented me. The commotion was, to a significant extent, due to the fact that, besides some urgent work, I was occupied with the idea of organising that concert in Paris, which you know about. Now this plan has sunk into the river of oblivion, or, at the very least, its execution has been postponed until a more favourable time. I needed 2000 rubles to realise my plan. I didn't have this money. Let's hope that next year I can undertake this trip, which will be very useful for me. I spent several pleasant days in Petersburg during Shrovetide. I couldn't have enough of Papasha; he's become so lively, cheerful and affectionate again. During his illness, I was particularly saddened by the absence of his usual affection. However, Lizaveta Mikhaylovna complains about him a little. He becomes seriously angry with her sometimes. To my great joy, Tolya spent the whole of last week with me, having come here with the express purpose of staying with me, and by the by, to hear the music of my ballet, which was finally staged. In general I've now flooded an unfortunate Moscow with the products of my muse. Not a day goes by without my works being played, and recently I even decided to take on the role of conductor. Although most ineptly, most timidly and uncertainly, I conducted my "Russo-Serbian March" at the Bolshoi Theatre recently, with great success. Now in general I'll be looking for opportunities to make public appearances as a conductor of my things. I need to overcome my mad shyness, because if my plan to tour abroad is realised, I'll need to be the kapellmeister myself. I think I'll definitely be coming to you at Kamenka at the start of Holy Week, and will be your guest until the end of Easter. By the way! In a few days I'll have money. Could you instruct me to buy something you need and bring it? If not, then I'll send you the money. I'm very grateful to Lyova for allowing me to defer payment of the debt. Last week I received from Becker, the famous piano maker, a magnificent gift, i.e. an excellent new grand piano. How did you find your instrument? I'm afraid that on the way, end even earlier here, it suffered from the frost. Thank you for the pictures of Tanya and Anna. They caused a furore. I hug you tightly, my Angel. Yours P. T. I finally received news from Aunt Assier. She has found a position and is living in Yekaterinodar. It's an official position at the institute. |