Letter 572

Tchaikovsky Research
Date 23 June/5 July 1877
Addressed to Ilya Tchaikovsky
Where written Glebovo
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 33, л. 118)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 19–20
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 283
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 143
Notes Enclosed with Letter 573 to Anatoly Tchaikovsky of the same date [1]

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
23 июня 1877 г[ода]
Глебово

Милый и дорогой Папочка!

Ваш сын Пётр задумал жениться. Так как он не хочет приступить к бракосочетанию без Вашего благословения, то и просит Вас, чтоб Вы благословили его на новую жизнь. Женюсь я на девице Антонине Ивановне Милюковой. Она бедная, но хорошая и честная девушка, очень меня любит. Милый мой Папочка, Вы знаете, что в мои года не решаются жениться без спокойной обдуманности, а потому не тревожьтесь за меня. Я уверен, что моя будущая жена сделает все, чтобы я был покоен и счастлив. Прошу Вас, кроме Лизаветы Михайловны, не говорить об этом покамест никому. Саше и братьям я сам напишу.

Будьте здоровы, мой голубчик, и отвечайте мне сейчас же. Адресуйте письмо в Москву, в Консерваторию. Целую крепко Вашу ручку и у Лиз[аветы] Мих[айловны] тоже.

Ваш сын,

Пётр

23 June 1877
Glebovo

Dear and Sweet Papochka!

Your son Pyotr has decided to marry. Since he would not want the wedding to go ahead without your blessings, he asks that you might bless it and his new life. The girl I am marrying is Antonina Ivanovna Milyukova. She is poor but a good and honest girl who loves me very much. My dear Papochka, you know that at my age I would not take the decision to marry without calm deliberation, and so you have no cause to worry about me. I am sure that my future wife will do everything so that I am happy and contented. I ask you not to talk about it to anyone, apart from Lizaveta Mikhaylovna, for the time being. I will write to Sasha and my brothers myself.

Bless you, my golubchik, and reply to me right away. Address your letter to Moscow, to the Conservatory. Tight hugs for you and for Lizaveta Mikhaylovna too.

Your son,

Pyotr

Notes and References

  1. On the envelope Ilya Tchaikovsky wrote: "Dear Pyotr! The Lord God Bless You" (Милый Петя! Господь Бог да благословит тебя).