Letter 4959: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:56, 12 July 2022
Date | 19 June/1 July 1893 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Grankino |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3241) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 626–627 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 543–544 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 119 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 546 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Гранкино 19 июня [18]93 Ну, наконец-то после четырёхдневного пути и четырёх ночей в вагоне я приехал вчера вечером в Гранкино. Странное дело: красоты Тироля, среди коих я прожил неделю у Ментер, не доставили мне и половины того удовольствия, какое доставил вид бесконечной степи, по которой я вчера ехал сюда от железнодорожной станции. Нет, решительно, русская природа мне бесконечно более по душе, чем все хвалёные красоты Европы. К тому же вместо обычной засухи здесь нынче было много дождей, и хлеба и травы удивительно хороши! Застал я здешнюю компанию, состоящую из Коли, Боба и его друга Буксгевдена, совершенно здоровую и довольную. Удивительно отрадно мне в этой прелестной русской степной глуши. По дороге из газет узнал о смерти Карла Карловича Альбрехта. Хотя я и ожидал её, ибо знал, что болезнь его неизлечима, но очень поплакал о моем милом Карлуше. Умер также за это время Костя Шиловский. Теперь остаётся ожидать ещё в недалёком будущем смерти Лёли Апухтина, у которого на этот раз водяная, кажется, неизлечима. Слава Богу, про холеру ничего не слышно, и я радуюсь, что тебе не предстоят прошлогодние волнения и страхи. Напиши сюда словечко. Адрес: Полт[авская] губ[ерния], Константиноградс[кого] уезда, почтов[ая] ст[анция] Ново-Николаевка. Обнимаю! Ваш, П. Чайковский |