Letter 1147: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 14:41, 31 March 2020
Date | 4/16 April 1879 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1224) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 551 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 165 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
4 апр[еля] Москва Толя, мой дорогой!
Ничего путного отсюда написать тебе не могу. Я совсем завертелся и жду-не дождусь часа отъезда. Напишу из Каменки. Здоров совершенно. Целую тебя. Твой, П. Чайковский Крепко, крепко тебя обнимаю. Ант[онине] Ив[aновне] написал в Петерб[урге]. |
4 April Moscow Tolya, my dear fellow!
I'm unable to write anything of note from here. I've been rushed off my feet and can't wait until it's time to leave. I'll write from Kamenka. I'm completely well. I kiss you. Yours, P. Tchaikovsky I hug you very very tightly. Antonina Ivanovna has written to Petersburg. |