Letter 2539: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:41, 12 July 2022
Date | 2/14 September 1884 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1390) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 428–429 |
Text
Russian text (original) |
Москва 2 сент[ября] Милый мой Толичка!
Нечего и говорить, что после Вашего отъезда я ощущал большую пустоту и грусть. Но в течение дня это было сносно и после обеда мы совершили с Маней] очень приятную прогулку. Зато вечером по мере того, как наступала темнота, делалось всё грустнее и грустнее, и мы тотчас после ужина разошлись спать. На другой [день], когда я проснулся, Васи, Дмитрия и прачки уже не было - они уехали с первым поездом. Последняя приходила ко мне накануне и просила, чтоб я велел её врагу Степану пустить её хоть на 3 дня в квартиру. Велеть я не мог, но просил. И его лакейское величество изволило смилостивиться и согласиться, но не без труда. Этот Степан золотой человек, но очень суров с девицами, не поддающимися его чарам. Я был нездоров в день отъезда, но мало-помалу выздоравливал, к вечеру был совсем здоров. В этот день мы обедали у Юргенсона и довольно приятно провели время, особенно потому, что я имел в руках телеграмму твою и знал, что Вы благополучно путешествуете. Вечером был винт и ужин по обыкновению. Ночевал я у Лароша. Сегодня был за обедней у Спасителя (митрополит служил), а засим завтракал в трактире, оттуда и пишу Вам. Завтра еду в Плещеево. Целую Вас всех трёх с величайшею нежностью. Я и позабыл тебя и Паню благодарить за чудно проведённый месяц. Пишите в Плещеево. Ваш, П. Чайковский |