Letter 3293: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:41, 12 July 2022
Date | 22 July/3 August 1887 |
---|---|
Addressed to | Mikhail Ippolitov-Ivanov |
Where written | Aachen |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 183) |
Publication | Бюллетень Дома-музея П. И. Чайковского в Клину (1947), No. 1, p. 36 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 156–157 |
Text
Russian text (original) |
22 июля [18]87 Аахен Может быть, Вы уже узнали, дорогой Михаил Михайлович, что я 6-го июля неожиданно должен был покинуть Боржом и ехать в Аахен, куда меня вызвал больной друг мой. Не буду Вам описывать, как тяжело мне было расставаться с чудным, насиженным уже уголком и с милыми людьми, среди которых я жил. Всю дорогу я неистово протосковал—просто до слез было обидно. Здесь мне не до тоски! Я оказываю такую пользу моему другу, я оказался до того необходим ему, — что сознание всей значительности для него принесённой мной маленькой жертвы, заставляет мириться с грустными обстоятельствами. У вижу Вас не ранее конца октября и с величайшим удовольствием помышляю о свидании с Вами и с Варварой Михайловной. Если Вы ради меня хотели несколько раньше при ехать в Тифлис, то надеюсь, что письмо это придёт достаточно вовремя, чтобы удержать Вас подольше в деревне. Боже! Как я Вам завидую! Что может быть лучше, здоровее, поэтичнее русской деревни, хотя бы степной! Какой в Аахене, между прочим, отвратительный воздух! Как вспомнишь Боржомские благоухания, так чуть не плачешь. Я здесь ровно ничего не делаю, если не считать инструментовки Моцартовской сюиты, о которой я, кажется, писал Вам. Я кончаю её понемножку. Ну! будьте здоровы, милый друг Михаил Михайлович. Простите за небрежность писания—очень тороплюсь. Целую ручки Варвары Михайловны. Вас обнимаю. Ваш П. Чайковский |