Letter 485: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Revision as of 14:47, 12 July 2022
Date | 7/19 July 1876 |
---|---|
Addressed to | Nikolay Konradi |
Where written | Vichy |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 258 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 58 (abridged) |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum archive, which may contain differences in content and formatting from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
19/7 июля 1876 Виши Милый Коля! Очень тебе благодарен за твоё милое письмо. Мне очень жаль, что ты был болен, и я рад, что теперь ты здоров. Скоро я опять приеду в Лион, и потом мы вместе поедем на дачу — ты, Саня, Модест и я. Здесь без вас мне очень скучно и очень хочется поскорее поехать в Лион, чтобы крепко поцеловать милого Колю, которого я люблю, 1 000 000 000 раз. Прощай, мой милый Коля. Если будешь каждый день делать +, то Господь тебя полюбит и ты будешь всегда умный и послушный мальчик. Крепко тебя целую. Петя |
19/7 July 1876 Vichy Dear Kolya! Thank you very much for your dear letter [1]. I am very sorry that you were poorly, and am glad that you are well now. I shall soon be coming back to Lyons, and then we will all be together at a house in the country — you, Sanya, Modest and I [2]. I am very bored here without you and want to go very quickly to Lyons, so that I can kiss dear Kolya, who I love, hard 1,000,000,000 times. Goodbye, my dear Kolya. If every day you get a + [3], then the Lord will love you, and you shall always be a clever and well behaved boy. I kiss you hard. Petya |
Notes and References
- ↑ Letter from Nikolay Konradi to the composer, 5/17 June 1876.
- ↑ Tchaikovsky arrived at Palavas-les-Flots on 27 July/8 August 1876, at the end of a journey by steamship on the river Rhône from Lyons to Montpellier. He was accompanied on his journey by his brother Modest, Nikolay Konradi, and the latter's governess Sofya Yershova ("Sanya").
- ↑ The "+" mark was used by Modest Tchaikovsky when evaluating his pupil's work to signify a positive assessment.