Letter 540: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "''П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений''" to "П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений")
 
m (1 revision imported)
(No difference)

Revision as of 14:47, 12 July 2022

Date between January and May 1877 [1]
Addressed to Yekaterina Peresleni
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 298)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 111

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Добрейшая Екатерина Васильевна!

Я трепещу при мысли, что Вы на меня рассердитесь, но когда я приду к Вам на днях и объясню причину моей низости, то Вы простите. Я в этом уверен. Целую Ваши ручки.

Ваш, П. Чайковский

I tremble at the idea that you are angry with me, but when I see you in a few days and explain the reasons for my baseness, you will forgive me. Of this I am certain. I kiss your hands.

Yours, P. Tchaikovsky

Notes and References

<references> [1]

  1. 1.0 1.1 Dated according to the notepaper used by Tchaikovsky during this period.