Letter 1669: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 21 | |Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 21 | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text and Translation== | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text=Отец Александр! Посылаю Вам письмо от Любочки и ноты. Любочка совершенно здорова и весела. Надеюсь поговорить с Вами о ней лично. До свиданья! | |Original text=Отец Александр! Посылаю Вам письмо от Любочки и ноты. Любочка совершенно здорова и весела. Надеюсь поговорить с Вами о ней лично. До свиданья! | ||
{{right|Ваш, П. Чайковский}} | {{right|Ваш, П. Чайковский}} | ||
|Translated text= | |Translated text=[[Aleksandr Tarnavich|Father Aleksandr]]! I'm sending you a letter from Lyubochka and the music. Lyubochka is perfectly well and cheerful. I hope to talk about her with you in person. Until we meet! | ||
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}} | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:39, 21 January 2024
Date | mid/late January 1881 |
---|---|
Addressed to | Aleksandr Tarnavich |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 409) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 21 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Отец Александр! Посылаю Вам письмо от Любочки и ноты. Любочка совершенно здорова и весела. Надеюсь поговорить с Вами о ней лично. До свиданья!
Ваш, П. Чайковский |
Father Aleksandr! I'm sending you a letter from Lyubochka and the music. Lyubochka is perfectly well and cheerful. I hope to talk about her with you in person. Until we meet!
Yours, P. Tchaikovsky |