Letter 362: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 14: | Line 14: | ||
{{right|П. Чайковский}} | {{right|П. Чайковский}} | ||
|Translated text=[[Pyotr Ivanovich]]! For God's sake excuse me; it's impossible for me to dine with you: the fat man [[Apukhtin]] came over yesterday and he's stopping with me for another day <ref name="note1"/>. | |Translated text=[[Pyotr Ivanovich]]! For God's sake, excuse me; it's impossible for me to dine with you: the fat man [[Apukhtin]] came over yesterday and he's stopping with me for another day <ref name="note1"/>. | ||
}} | }} | ||
==Notes and References== | ==Notes and References== | ||
Latest revision as of 14:29, 6 March 2024
| Date | 26 September/8 October 1874 |
|---|---|
| Addressed to | Pyotr Jurgenson |
| Where written | Moscow |
| Language | Russian |
| Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2172) |
| Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 366 |
Text and Translation
| Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
| Пётр Иванович! Ради Бога, извини; мне невозможно у тебя обедать: ко мне вчера приехал толстяк Апухтин на один день и остановился у меня.
П. Чайковский |
Pyotr Ivanovich! For God's sake, excuse me; it's impossible for me to dine with you: the fat man Apukhtin came over yesterday and he's stopping with me for another day [1]. |
Notes and References
- ↑ Dated in connection with Letter 364 to Ilya Tchaikovsky, 27 September/9 October 1874.
