Letter 2293: Difference between revisions
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text and Translation== | ||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] | Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{right|Питер<br/>16 мая}} | |Original text={{right|Питер<br/>16 мая}} | ||
Толичка! Только что приехал в Петербург. Сейчас же уехать невозможно; думаю по крайней мере | Толичка! Только что приехал в Петербург. Сейчас же уехать невозможно; думаю по крайней мере неделю здесь остаться. Поэтому извини, что снова заставляю себя ждать. Флигель так или иначе беру, но если случится тебе с выгодой его отдать, то не стесняйся. Буду доволен всяким помещением, какое ты мне дашь. Прошу тебя главнейшим образом озаботиться о разных умывальных принадлежностях: 1) сидячая маленькая ванна, знаешь, как всегда у меня есть; 2) умывальник с тазом; 3) ведро с водой чистой; 4) ведро с водой грязной. Купи мне всё это, а я отдам при возвращении. Прости, голубчик, что не сейчас еду. Меня просто не пускают, и, хотя бы для Кондратьевых, мне следует хоть несколько дней по жить. Целую, обнимаю тебя и Паню. Радуюсь, что Алёша вам полезен. Обнимаю. | ||
|Translated text= | |Translated text={{right|[[Piter]]<br/>16 May}} | ||
[[Tolichka]]! I've just arrived in [[Petersburg]]. It's impossible to leave right away; I think I'll be staying here for at least a week. So I'm sorry for keeping you waiting again. I'll take the outbuilding one way or another, but if you have the opportunity to let it for profit, then don't hesitate. I'll be satisfied with any accommodation that you give me. Most importantly, I ask you to provide various items for washing: 1) a small bath for sitting in, you know, like I always have; 2) a washstand and basin; 3) a bucket with clean water; 4) a bucket with dirty water. If you buy all this for me, then I'll give it to you when I return. Sorry, golubchik, that I'm not leaving now. They simply won't let me, and, for the [[Kondratyev]]s' at least, I ought to live here at least a few days. I kiss and hug you and [[Panya]]. I'm glad that [[Alyosha]] is useful to you. Hugs. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 28 May 2024
Date | 16/28 May 1883 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 165 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Питер 16 мая Толичка! Только что приехал в Петербург. Сейчас же уехать невозможно; думаю по крайней мере неделю здесь остаться. Поэтому извини, что снова заставляю себя ждать. Флигель так или иначе беру, но если случится тебе с выгодой его отдать, то не стесняйся. Буду доволен всяким помещением, какое ты мне дашь. Прошу тебя главнейшим образом озаботиться о разных умывальных принадлежностях: 1) сидячая маленькая ванна, знаешь, как всегда у меня есть; 2) умывальник с тазом; 3) ведро с водой чистой; 4) ведро с водой грязной. Купи мне всё это, а я отдам при возвращении. Прости, голубчик, что не сейчас еду. Меня просто не пускают, и, хотя бы для Кондратьевых, мне следует хоть несколько дней по жить. Целую, обнимаю тебя и Паню. Радуюсь, что Алёша вам полезен. Обнимаю. |
Piter 16 May Tolichka! I've just arrived in Petersburg. It's impossible to leave right away; I think I'll be staying here for at least a week. So I'm sorry for keeping you waiting again. I'll take the outbuilding one way or another, but if you have the opportunity to let it for profit, then don't hesitate. I'll be satisfied with any accommodation that you give me. Most importantly, I ask you to provide various items for washing: 1) a small bath for sitting in, you know, like I always have; 2) a washstand and basin; 3) a bucket with clean water; 4) a bucket with dirty water. If you buy all this for me, then I'll give it to you when I return. Sorry, golubchik, that I'm not leaving now. They simply won't let me, and, for the Kondratyevs' at least, I ought to live here at least a few days. I kiss and hug you and Panya. I'm glad that Alyosha is useful to you. Hugs. |