Letter 2535: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:41, 12 July 2022
Date | 27 August/8 September 1884 |
---|---|
Addressed to | Nadezhda von Meck |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 906) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 305–306 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 425 |
Text
Russian text (original) |
Москва 27 авг[уста] 1884 Милый, дорогой друг!
Я получил письмо Ваше вчера утром перед самым выездом из Скабеевки в Москву и отвечаю Вам отсюда. Я приезжал для проводов брата Модеста, который уехал вчера в Петербург. Вы пишете, дорогой друг, что я могу приехать в Плещеево 1-го сентября; само собой разумеется, что я так и сделаю. Я думал, что мне нельзя водвориться в Плещееве в день Вашего выезда, ввиду надобности привести дом на зимнее положение: оттого я и собирался переехать лишь 3-го сентября. Но если это, оказывается, можно, то, конечно, для меня будет чрезвычайно приятно переехать 1-го сентября. Переговоривши с Алексеем, я решился ехать не по железной дороге, а в экипаже прямо из Скабеевки в Плещееве. Так, как Вы пишете, я и сделаю, — т. е. между 12 и 1 пополудни приеду. Мне, разумеется, было бы очень приятно, чтобы Владислав Альбертович присутствовал при моем водворении, — но я боюсь стеснить Вас и его тем, что помешаю ему присутствовать при Вашем водворении в московском доме. Поэтому если Вы передумаете и найдёте, что удобнее мне приехать в другой час дня, напр[имер], вечером или на другое утро (2 сент[ября]), то покорно прошу уведомить меня о том. Ларош учился со мной вместе в консерватории, и оба мы вошли в состав преподавателей Московской консерватории с первого года её существования. Происхождения он нерусского, но отец его был не француз, как можно думать, судя по фамилии, а немец, — впрочем, обруселый. Мать его всю жизнь была гувернанткой, — и теперь даже, будучи уже очень пожилой, она состоит гувернанткой в провинции. Между прочим, она долго жила в доме у Каткова в качестве воспитательницы его дочерей. Через два часа еду в Скабеевку, а 1-го сентября явлюсь в Плещеево. Заранее бессчётно благодарю за все радости, ожидающие меня там. Бес предельно любящий и благодарный, П. Чайковский |