Letter 2047: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 19 June/1 July 1882 |
---|---|
Addressed to | Leonty Tkachenko |
Where written | Grankino |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 29, л. 17–18) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 540–541 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 151–152 |
Text
Russian text (original) |
Гранкино 19 июня Леонтий Григорьевич!
Я ещё раз перечёл повесть и пришёл ещё раз к убеждению, что Вам непременно следует продолжать её, не заботясь покамест об исправлении уже написанного. Весьма рекомендую Вам помнить, что. Вы пишете не мемуары, не сплошное описание всего касающегося Вашего. семейства, — а повесть, т. е. художественное, требующее известной планировки и формы произведение. Во-1-х), не будьте слишком подробны и многословны. Во-2-х), разделяйте Вашу повесть на части, главы и т. д. Многое у Вас выходит очень удачно; но странно: второстепенные лица, те, которыми Вы меньше занялись, вышли почему-то рельефнее, реальнее, напр[имер] Мама, Люба, Гриша. Рассказ бабушки мог бы быть очень удачен, если б Вы его сократили, и притом значительно. Вообще сокращений нужно очень много; есть подробности мало интересные и вовсе не способствующие разъяснению характеров изображаемых Вами лиц. Думали ли Вы а там, как Вы далее поведёте Ваш рассказ? Если Вы намерены с такой же подробностью, как до сих пор, рассказывать всю историю семьи, — то не будет ли это слишком много? Не ограничитесь ли только теми, которые представляют наибольший интерес? До сих пар нет героя в этом романе. Думаю, что этим героем будет Лёня. Я посоветовал бы Вам не писать всё подряд, а писать эпизодами. Напр[имер], не займётесь ли Вы теперь периодом кондукторства? Так как ещё доселе не была кондуктора-писателя, — то тут Вы можете на рассказать бездну интересных подробностей о житье-бытье этого класса людей. Весьма и весьма поощряю Вас продолжать. Брат вынес из чтения Вашей повести то же впечатление, что и я. Он находит в Вас несомненные способности. Ваш, П. Чайковский Пишите в Каменку; я скоро там буду. |