Letter 4496a: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:28, 12 July 2022
Date | 5/17 October 1891 |
---|---|
Addressed to | Francesco Berger |
Where written | Maydanovo |
Language | German |
Autograph Location | London (England): The British Library, Manuscripts Division. Manuscripts Division (RPS MS. 366, f.163) |
Publication | Monthly Musical Record (1925), p. 137 [facsimile] Visiting Cards of Celebrities (1971) [facsimile] Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen, Heft 20 (2013), p. 89 |
Text and Translation
German text (original) |
English translation By Brett Langston |
Klin, neben Moskau 5/17 October Geehrter Herr Berger!
Alexander Ziloti, ein furtrefflicher Clavierspieler (Schüler von Rubinstein und Liszt) möchte sehr im Frühling in London in einem von Ihren Concerten in St James Hall spielen. Ist es möglich? Kennen Sie seinen Namen? Ist meine warme Empfehlung von disen ausserordentlichen Künstler genügend? Haben Sie noch in Ihrem Concertrepertoir noch ein bischen Platz für meinen protegé? Zwei Zeilen Anwort von Ihnen erwartend. Ergebenster, P. Tschaïkovsky P.S. Haben Sie mein Bild erhalten? |
Respected Herr Berger!
Alexander Ziloti, a most splendid piano player (a student of Rubinstein and Liszt) should very much like to play in one of your concerts in St James's Hall in London in the spring. Is this possible? Do you know his name? Is my warm recommendation of this most exceptional artist sufficient? Have you still a little room in your concert repertoire for my protegé? I await a couple of lines of reply from you. Most devoted, P. Tchaikovsky P.S. Did you receive my picture?[1] |
Notes and References
- ↑ See Letter 4389a to Francesco Berger, 2/14 June 1891.