Letter 1739: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - " н " to " и ") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|Translator=Brett Langston | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{right|''Кам[енка]''<br/>2 мая}} | |Original text={{right|''Кам[енка]''<br/>2 мая}} | ||
Посылаю телеграмму Модеста! Я сгорал от стыда, когда читал её, ибо совестно тебя эксплуатировать, а между тем, отказать не могу и помимо тебя не могу устроить дело. Ради Бога прости! Впрочем, ''клянусь тебе'', что 850 р[ублей] сер[ебром] выплачу тебе не позже начала июня. Ради Бога прости, прости | Посылаю телеграмму Модеста! Я сгорал от стыда, когда читал её, ибо совестно тебя эксплуатировать, а между тем, отказать не могу и помимо тебя не могу устроить дело. Ради Бога прости! Впрочем, ''клянусь тебе'', что 850 р[ублей] сер[ебром] выплачу тебе не позже начала июня. Ради Бога прости, прости и прости. | ||
{{right|П. Чайковский}} | {{right|П. Чайковский}} | ||
Latest revision as of 20:53, 22 May 2025
Date | 2/14 May 1881 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2331) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 188 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 95 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Кам[енка] 2 мая Посылаю телеграмму Модеста! Я сгорал от стыда, когда читал её, ибо совестно тебя эксплуатировать, а между тем, отказать не могу и помимо тебя не могу устроить дело. Ради Бога прости! Впрочем, клянусь тебе, что 850 р[ублей] сер[ебром] выплачу тебе не позже начала июня. Ради Бога прости, прости и прости. П. Чайковский |
Kamenka 2 May I'm sending the telegram to Modest. I burned with shame when reading it, because I'm embarrassed to exploit you, while at the same time, I cannot refuse nor arrange matters without you. For God's sake forgive me! Anyway, I swear to you that the 850 silver rubles will be paid no later than the beginning of June. For God's sake, I'm sorry, sorry, sorry. P. Tchaikovsky |