Letter 1829: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - "hamlet of" to "township of") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|Translated text={{right|''[[Kamenka]]''}} | |Translated text={{right|''[[Kamenka]]''}} | ||
{{centre|[[Leonty Grigoryevich]]!}} | {{centre|[[Leonty Grigoryevich]]!}} | ||
When bidding you farewell, I forgot to tell you that registered letters and parcels to [[Kamenka]] should be addressed as follows: ''Fastov railway line'', Bobrinskaya station, to the | When bidding you farewell, I forgot to tell you that registered letters and parcels to [[Kamenka]] should be addressed as follows: ''Fastov railway line'', Bobrinskaya station, to the township of ''Smela'', thence to ''[[Kamenka]]''. The sooner you send me your "''papers''", the better. | ||
Your sincerely affectionate, | Your sincerely affectionate, | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:50, 30 March 2024
Date | 9/21 or 10/22 August 1881 (?) |
---|---|
Addressed to | Leonty Tkachenko |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 29, л. 4–5) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 190 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Каменка Леонтий Григорьевич!
Я позабыл Вам оказать при прощанье, что заказные письма и посылки в Каменку следует адресовать так: Фастовская ж[елезная] д[орога], станция Бобринская, в местечко Смелу, оттуда в Каменку. Чем скорее Вы пришлёте мне Ваши «бумажки», тем лучше. Искренно Вас любящий, П. Чайковский |
When bidding you farewell, I forgot to tell you that registered letters and parcels to Kamenka should be addressed as follows: Fastov railway line, Bobrinskaya station, to the township of Smela, thence to Kamenka. The sooner you send me your "papers", the better. Your sincerely affectionate, P. Tchaikovsky |