Letter 5052: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
|Translated text={{right|''30 September 1893''}} | |Translated text={{right|''30 September 1893''}} | ||
{{centre|Dear friend!}} | {{centre|Dear friend!}} | ||
I've just written to ''Gurko'' <ref name="note1"/>. A dispatch came about the death of ''Nikolay Sergeyevich'' <ref name="note2"/>. Please let me know when the funeral is. I shall come. | I've just written to ''Gurko'' <ref name="note1"/>. A dispatch came about the death of ''[[Nikolay Zverev|Nikolay Sergeyevich]]'' <ref name="note2"/>. Please let me know when the funeral is. I shall come. | ||
I embrace you. | I embrace you. | ||
Line 29: | Line 29: | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="note1">General Iosif Vladimirovich Gurko (1828-1901), Russian Governor-General in [[Warsaw]]. Tchaikovsky's letter has not survived.</ref> | <ref name="note1">General Iosif Vladimirovich Gurko (1828-1901), Russian Governor-General in [[Warsaw]]. Tchaikovsky's letter has not survived.</ref> | ||
<ref name="note2">Professor Nikolay | <ref name="note2">Professor [[Nikolay Zverev]] (1833-1893), a pianist, and friend and former colleague of Tchaikovsky on the staff of the [[Moscow]] Conservatory. Just a few months earlier the composer had dedicated his piano piece ''Passé lointain'' (No. 17 of the [[Eighteen Pieces, Op. 72]]) to Zverev.</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 16:07, 23 September 2023
Date | 30 September/12 October 1893 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Klin |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2850) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 273 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 198 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
30 сент[ября] 1893 г[ода] Милый друг!
Гурке сейчас написал. Пришла депеша о смерти Николая Сергеевича. Дай, пожалуйста, знать, когда похороны, — я приеду. Обнимаю. П. Чайковский |
30 September 1893 Dear friend!
I've just written to Gurko [1]. A dispatch came about the death of Nikolay Sergeyevich [2]. Please let me know when the funeral is. I shall come. I embrace you. P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ General Iosif Vladimirovich Gurko (1828-1901), Russian Governor-General in Warsaw. Tchaikovsky's letter has not survived.
- ↑ Professor Nikolay Zverev (1833-1893), a pianist, and friend and former colleague of Tchaikovsky on the staff of the Moscow Conservatory. Just a few months earlier the composer had dedicated his piano piece Passé lointain (No. 17 of the Eighteen Pieces, Op. 72) to Zverev.