Letter 2914a: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
|Translated text=Dear little engine. The music will be condensing in [[Maydanovo]] on Wednesday evening at 6 o'clock, and wants to stoke itself with cotton wool and other ingredients of the old Konotopian's locomotive stove. So, know that music and drama ([[Modest]]) and ''history'' ([[Nikolay Konradi|N. Konradi]]) will be appearing at 6 o'clock the day after tomorrow. Could you also invite [[Anna Merkling]], Nix and other relatives in general? Unfortunately, [[Amaliya Litke|Malya]] has left. | |Translated text=Dear little engine. The music will be condensing in [[Maydanovo]] on Wednesday evening at 6 o'clock, and wants to stoke itself with cotton wool and other ingredients of the old Konotopian's locomotive stove. So, know that music and drama ([[Modest]]) and ''history'' ([[Nikolay Konradi|N. Konradi]]) will be appearing at 6 o'clock the day after tomorrow. Could you also invite [[Anna Merkling]], Nix and other relatives in general? Unfortunately, [[Amaliya Litke|Malya]] has left. | ||
Hugs and kisses. If you're meeting | Hugs and kisses. If you're meeting Vakar, tell him that I've left. He's an awful nuisance. | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:09, 12 April 2024
Date | 17/29 March 1886 |
---|---|
Addressed to | Olga Tchaikovskaya |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 31, л. 17) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 237 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Милый подвижной составчик. Музыка улетучивается в среду вечером в Майданово и желает в 6 часов упитать себя очёсками шерсти и другими прелестями локомотивной кухни Конотопского старожила. Итак, знай, что музыка, драма (Модест) и история (Н. Конради) явятся в 6 часов послезавтра. Нельзя ли также позвать Анну Мерклинг, Никса и вообще из родных? К сожалению, Маля уехала.
Целую и обнимаю. Если встретишь Вакара, говори, что я уехал. Он пристаёт ужасно. П. Чайковский |
Dear little engine. The music will be condensing in Maydanovo on Wednesday evening at 6 o'clock, and wants to stoke itself with cotton wool and other ingredients of the old Konotopian's locomotive stove. So, know that music and drama (Modest) and history (N. Konradi) will be appearing at 6 o'clock the day after tomorrow. Could you also invite Anna Merkling, Nix and other relatives in general? Unfortunately, Malya has left.
Hugs and kisses. If you're meeting Vakar, tell him that I've left. He's an awful nuisance. P. Tchaikovsky |