Letter 2074: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
m (Added comma for clarity of meaning)
 
Line 15: Line 15:
{{right|П. Чайковский}}
{{right|П. Чайковский}}


|Translated text=Unfortunately fate has again thwarted me from making it to Selishche <ref name="note1"/>. God willing I'll make it there in another 35 years, but until then I bow deeply to you.
|Translated text=Unfortunately fate has again thwarted me from making it to Selishche <ref name="note1"/>. God willing, I'll make it there in another 35 years, but until then I bow deeply to you.
{{right|P. Tchaikovsky}}
{{right|P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 13:30, 16 December 2024

Date 10/22 August 1882
Addressed to Fyodor Maslov, Anna Maslova and Sofya Maslova
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 181
Notes Postscript to a letter from Sergey Taneyev

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Несчастная судьба опять воспрепятствовала попасть в Селище. Даст Бог, лет через 35 попаду, а пока низко Вам кланяюсь.
П. Чайковский

Unfortunately fate has again thwarted me from making it to Selishche [1]. God willing, I'll make it there in another 35 years, but until then I bow deeply to you.
P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. The Maslov family estate was at Selische, in Oryol province. Although Tchaikovsky was often invited to spend the summer there, he was never able to find the opportunity.