Letter 2312
Date | 18/30 July 1883 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Podushkino |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2427) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 303 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 191–192 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
18 июля Милый друг! Я получил из Коронац[ионной] ком[иссии] ещё неделю тому назад уведомление, что мне пожалован из Кабинета е[го] в[еличества] драгоценный подарок в 1500 р[ублей]. Толя справлялся, и оказалось, что я могу просить вместо вещи деньги. Я так и сделал и написал в Кабинет е[го] в[еличества] просьбу о присылке этой суммы в магазин Юргенсона с передачей мне. Если деньги уже пришли, — то выдай пакет Алёше. Если же нет, то прошу тебя (независимо от наших общих счетов) выдать Алеше заимообразно столько рублей, сколько нужно, чтобы составилось по курсу 500 фр[анков]. Дело в том, что я должен сегодня по телеграфу перевести в Париж 500 фр[анков]. Это равняется приблизительно 200 рубл[ей]. Я их отдам тебе тотчас по получении денег. Хорошо ли съездил? Я совершенно благополучен. Ранее субботы не буду в Москве. Устал от корректуры до изнеможения, даже болен от неё. Вели, чтобы хорошенько исправляли. До свиданья, голубчик! Твой П. Чайковский |
18 July Dear friend! A week ago I received notice from the Coronation Committee that His Majesty's Cabinet had awarded me a precious gift worth 1500 rubles. Tolya enquired about it, and it turned out that I can ask for money instead of things. I did so, and wrote to His Majesty's Cabinet with a request that this amount be sent to Jurgenson's store for forwarding to me. If the money has already come, then give the package to Alyosha. If not, then I ask you (irrespective of our general account) to loan Alyosha however many rubles are needed on order to make up 500 francs. The point is that I must wire 500 francs to Paris today. This equates to approximately 200 rubles. I'll give them to you immediately upon receipt of the money. Did you have a good trip? I'm perfectly fine. I won't be in Moscow before Saturday. I'm weary to the point of exhaustion from the proofs, even ill from them. Ensure that they are properly corrected. Until we meet, golubchik! Yours P. Tchaikovsky |