Letter 756
Date | 12/24 February 1878 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Florence |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1151) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 368–370 П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 147–149 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 107–108 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 144–145 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Флоренция 12/24 февр[аля] 1878 Толя, мой милый! Не хочу тебя обманывать и потому признаюсь тебе, что на этот раз я пишу дневник задним числом. Тем не менее, ради принципа, всё-таки опишу тебе день за день все; что произошло. В последний раз я тебе послал письмо из Пизы во вторник вечером 7/19. Среда, 8/20 Осматривали достопримечательности Пизы: знаменитую кривую башню, собор и находящееся при нем кладбище, весьма замечательное. Всё это мне очень понравилось, особенно чудная башня. Мы взбирались на самый верх и любовались чудеснейшим видом. Как я рад был не видеть моря и оливок: и то и другое порядком надоело. После завтрака ездили в Cascino, находящееся очень далеко от города. Погода была великолепная, ни души народа, — это было очень приятно. Мы гуляли в лесу, огороженном на огромном пространстве стеной, вследствие чего в нем имеется масса диких коз, зайцев, антилоп, содержащихся на счёт короля. Это весьма забавляло Колю. Обед за табльдотом был весьма скучен и длинен. Остальной вечер мы просидели дома. Четверг, 9/21 Истративши в отеле очень много денег, мы уехали в 11 часов, а в 2 приехали во Флоренцию и остановились в отеле Citta di Milano,, где я уже заранее заказал помещение. Отель мне очень понравился. У Модеста с Колей великолепная комната, выходящая на улицу и освещённая целый день солнцем. Комната эта служит нам салоном. Рядом с ней, разделённая от салона только высоким сводом, их спальня. Комната Алёши находится подле их спальни и имеет в себе нужник, отлично устроенный. Затем, перейдя через коридор, моя комната, очень удобная и уютная. После жалкой обстановки пансиона Joly, все это кажется так великолепно, так роскошно! Во весь этот день мне было очень весело. Обед был очень хорош; народу не особенно много и все англичане. Это противно, но зато застраховывает от скучнейших table d'hôt'ных знакомств. Перед обедом мы гуляли все вместе. Прежде всего я пошёл на Lung'Arno вспоминать тебя. Как теперь мне представляется все иначе! Как тогда я был жалок, и какой теперь сравнительно я здоровый человек. После обеда я гулял один. Вследствие наступления весны город получил теперь совсем другую физиогномию. Масса цветов на каждом шагу, толпы народу снуют по улицам, на площадях масса освещённых пала точек с дешёвыми товарами. Все это показалось мне очень весело. Весь вечер я писал ответ Н[адежде] Ф[иларетовне], от которой письмо ожидало меня во Флоренции. Письмо это на 8 листах необыкновенно, как-то особенно милое и нежное. Пришлось и мне отвечать длинным письмом. Модест, уложивши Колю, ходил гулять и заходил в театр смотреть Сальвини (соперника Росси) в «Отелло». Пятница, 10/22 Утром мы тотчас же заметили, какая огромная разница между сан-ремским и здешним климатом. Хотя и здесь весна, но далеко не так тепло, как там. Ходили смотреть галерею Уфиции. Я, конечно, тотчас же устал. Модест восхищался, но смотрел поверхностно. Он хочет сходить один, без Коли, в другой раз. Потом они возвратились домой, а я пошёл шляться один. После завтрака я свёл Алёшу в ванну, а потом был в Кашино, где встретился с Модестом и Колей. Представь, как странно! Ведь день я был не в духе и зол? Ни с того, ни с сего. Вечером даже чувствовал себя немножко Нездоровым и рано лёг спать. Суббота, 23/11 Утром ходили смотреть Palazzo Vecchio. Я очень умилился, когда увидел того самого старичка, который и нас с тобой водил. Помнишь? Veder Moussou, la cole de Raphael, Moussoul и т. д. Он же и на этот раз водил нас. Между завтраком и обедом я написал романс. Ходили гулять в сад Boboli при Palazzoo Pitti. Вечером я был с Модестом в театре. Сальвини играл Гамлета. Он мне не нравится: стар, некрасив и слишком манерен. Росси лучше. Воскресенье, 24/12 Только что встал и пишу тебе это письмо. Целую тебя крепко. Вчера я получил 2 телеграммы из Москвы по поводу новой симфонии, игранной 10 числа. |