Letter 2089
Date | 29 August/10 September 1882 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 198 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
Каменка 29 авг[уста] Милый Толичка! Живу себе весьма изрядно. Работаю так усердно " что иногда устаю, — но возможность в известные часы ходить и вообще привольный образ жизни спасают от усталости. Погода стоит (как всегда, когда я в Каменке) сухая, и пыль много портит у довольствия прогулок. По вечерам является Коля Переслени, и мы винтим вдвоём. От Саши и Веры известия покамест всё очень приятные. Вера должная родить в начале сентября. Оба мальчика находятся при Саше. Я очень сочувствую мысли, которую подал Леве Николай Мекк, отдать Митю и Володю в Училище правоведения. Если они опять будут вести в Киеве безумно-суетны и образ жизни, то для мальчиков это отзовётся очень скверна. Митя не выдержал переэкзаменовки и из гимназии взят, и теперь самое лучшее было бы решиться их отдать в училище. Представь себе, что Николай Мекк безумно влюблён в Анну. Бедная Н[адеждаl Ф[иларетовна] очень хлопотала, чтобы он влюбился в неё, а теперь и сама не рада, — боится, что он курса не окончит как следует. Модест, кажется, на пути к благополучному исходу из своих щекотливых отношений к Алине. Он предъявил ей свои условия Мира, из коих главное то, что жить он хочет отдельно и где угодно, — и Алина сдалась сразу. Вообще, узнав, что Модест советовался с адвокатом Герке и что теперь твёрдо знает сущность своих прав на Колю, — она сделалась очень уступчива и смиренна. Модест очень недоволен опекуном Филипповым, — говорит, что он тряпка. Скоро должны вернуться Лева с Таней. Я со страхом ожидаю этого; боюсь. что появление Тани внесёт смуту в наш спокойный образ жизни. Снимок с папашиной печатки я тебе послал: получил ли ты его? Сейчас ездил с Анной к Сталю. По-моему, он очень плох, и, судя по лицу его, я склонен думать, что он не выздоровеет. Как-то Ваш переезд совершается? С нетерпением жду письма от тебя. Целую обоих. |