Letter 140: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
==Text and Translation== | ==Text and Translation== | ||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] | Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian |
Latest revision as of 17:30, 23 September 2023
Date | between 8/20 and 10/22 May 1869 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 126–127 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 164 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Любезный Толенька!
Оставьте до моего приезда дела в том положении, в каком они теперь находятся. Киевом пренебрегать не следует, а Москва будет нами покорена, и Вы в неё въедете из Киева победителем осенью. Кланяйтесь Папеньке, Моденьке и всем тётенькам и дяденькам, а также Лизав[ете] Михайловне. |
Gracious Tolenka!
Leave matters where they are for now until my arrival. Kiev ought not to be neglected, although we shall prevail in Moscow, and in the autumn you'll arrive triumphant from Kiev. Bow to Papenka, Modenka and all the aunts and uncles, as well as Lizaveta Mikhaylovna. |