Letter 1452: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1965/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том IX}} (1965), p. 85
|Publication={{bib|1965/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том IX}} (1965), p. 85
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|16-го марта 18[80] г[ода]}}
|Original text={{right|16-го марта 18[80] г[ода]}}
Модя! Писать некогда. Скажу тебе только, что вчерашнее твоё письмо доставило мне безграничное наслаждение. Касательно путешествия на Кавказ я с тобой совершенно согласен. По-моему, тебе до Гранкино нужно пожить в Каменке. Как я рад буду тебя увидеть! С удовольствием готов даже уступить тебе флигель.
Модя! Писать некогда. Скажу тебе только, что вчерашнее твоё письмо доставило мне безграничное наслаждение. Касательно путешествия на Кавказ я с тобой совершенно согласен. По-моему, тебе до Гранкино нужно пожить в Каменке. Как я рад буду тебя увидеть! С удовольствием готов даже уступить тебе флигель.
Line 18: Line 18:
Целую нежно.
Целую нежно.


|Translated text=
|Translated text={{right|16th March 1880}}
[[Modya]]! There's no time to write. I'll just tell you that your letter yesterday gave me boundless pleasure. Regarding travel to the Caucasus, I completely agree with you. In my opinion, you need to live in [[Kamenka]] before [[Grankino]]. How glad I'll be to see you! I'm even happy to give up the outbuilding to you.
 
I'll send you the requisite amount by 1st April. I hope that after your trip to Sorrento, etc. you'll be returning to the Pension d'Orient? Write in detail about when you're travelling to Russia. In fact, I'm writing this letter in order to clarify this situation. I'm afraid of sending the money when you aren't in [[Naples]], so that there isn't any confusion. This letter doesn't count. I'll write in more detail tomorrow.
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}
I kiss you tenderly.
}}
}}

Latest revision as of 21:37, 28 March 2024

Date 16/28 March 1880
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1585)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 85

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
16-го марта 18[80] г[ода]

Модя! Писать некогда. Скажу тебе только, что вчерашнее твоё письмо доставило мне безграничное наслаждение. Касательно путешествия на Кавказ я с тобой совершенно согласен. По-моему, тебе до Гранкино нужно пожить в Каменке. Как я рад буду тебя увидеть! С удовольствием готов даже уступить тебе флигель.

Я пришлю тебе к 1-го апреля должную сумму. Надеюсь, что ты после поездки в Сорренто и т. д. возвратишься в Pension d'Orient? Напиши обстоятельно, когда выезжаешь в Россию. Собственно, письмо эта пишу с целью разъяснить это обстоятельство: боюсь прислать деньги, когда тебя в Неаполе не будет, и чтоб не произошла каша. Это письмо не в счёт. Завтра напишу обстоятельнее.

Твой, П. Чайковский

Целую нежно.

16th March 1880

Modya! There's no time to write. I'll just tell you that your letter yesterday gave me boundless pleasure. Regarding travel to the Caucasus, I completely agree with you. In my opinion, you need to live in Kamenka before Grankino. How glad I'll be to see you! I'm even happy to give up the outbuilding to you.

I'll send you the requisite amount by 1st April. I hope that after your trip to Sorrento, etc. you'll be returning to the Pension d'Orient? Write in detail about when you're travelling to Russia. In fact, I'm writing this letter in order to clarify this situation. I'm afraid of sending the money when you aren't in Naples, so that there isn't any confusion. This letter doesn't count. I'll write in more detail tomorrow.

Yours, P. Tchaikovsky

I kiss you tenderly.