Letter 1537: Difference between revisions
m (Text replacement - "|400px]]" to "|350px]]") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text== | ||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] | Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian |
Latest revision as of 17:24, 23 September 2023
Date | 15/27 July 1880 |
---|---|
Addressed to | Nikolay Konradi |
Where written | Simaki |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 260 ("15 August") П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 193. |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
Симаки 15 июля Милый, дорогой мой Количка!
Ты не можешь себе представить, как я был рад получить и прочитать твоё милое письмо. Спасибо, что зовёшь меня в Скалоновку: может быть, я приеду, но наверное ещё не знаю. Здесь мне очень весело и хорошо. Домик мой прехорошенький, сад старый и тенистый. а какое купанье! Не то что в Каменке: ни пиявок, ни лягушек, ни маленьких насекомых нет. Кругом везде леса, и я каждый день езжу в лес с Алёшей. И там мы пьём чай. На твой вопрос: нельзя ли назвать Константиноградский уезд степным, отвечаю, что если бы от меня зависело. то я бы назвал его Гранкинским, потому что для меня Гранкино настоящая столица вашей местности, так как в ней живёт Модест Ильич Чайковский, которого я очень люблю, и Николай Германович Конради, которого я тоже ужасно люблю. Часто мечтаю о Риме и о том, что мы зимой будет там жить. Ах, как я был хотел, чтобы это случилось! так приятно вспомнить прошлую зиму. Целую тебя крепко. Votre ami qui vous aime. P. Tchaikovsky |