Letter 1730: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 85
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 85
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Петербург''<br/>20 апреля}}
|Original text={{right|''Петербург''<br/>20 апреля}}
{{centre|Милый, дорогой Лёня!}}
{{centre|Милый, дорогой Лёня!}}
Line 20: Line 20:
{{right|Твой, П. Чайковский}}
{{right|Твой, П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Petersburg]]''<br/>20 April}}
{{centre|Dear, good [[Lyonya]]!}}
I still cannot leave here, and despite all my desire to see you as soon as possibly, I shall be stuck here for another 5 days. I am leaving here on Friday the 24th; on Saturday the 25th, I shall be in [[Moscow]], and after arriving, first of all I shall go to your barracks and ask that you go home for both days. I shall be leaving [[Moscow]] on Monday for [[Kamenka]].
 
My sister is still unwell, although she is somewhat better. ''[[Tanya]] became engaged yesterday to Prince Trubetsky''. The wedding will be in the autumn. [[Lev Davydov|Lev Vasilyevich]] is still here. It is very possible that he will be going to [[Kamenka]] at the same time as me. [[Modest]] is going abroad with [[Aleksandra Davydova|Aleksandra Ilyinichna]] and will be returning directly to [[Kamenka]], where [[Nikolay Konradi|Kolya]] will be waiting for him.
 
Until we meet, my dear [[Lyonya]]. Be sure to wait for me on Saturday.
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 2 May 2024

Date 20 April/2 May 1881
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 1–2)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 85

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Петербург
20 апреля

Милый, дорогой Лёня!

Мне всё ещё нельзя уехать отсюда, и, несмотря на всё моё желание поскорей с тобой повидаться, я ещё просижу здесь 5 дней. Выезжаю отсюда в пятницу 24-го; в субботу 25-го буду в Москве и, приехавши, прежде всего отправлюсь к тебе в казармы и выпрошу тебя на оба дня домой. Уеду из Москвы в понедельник в Каменку.

Сестра всё ещё нездорова, хотя ей несколько лучше. Таня помолвлена вчера за Князя Трубецкого. Свадьба их будет осенью. Лев Васильевич всё ещё здесь. Очень может быть, что он поедет в Каменку в одно время со мной. Модест едет за границу вместе с Алекс[андрой] Ильиничной и возвратится прямо в Каменку, где его будет ожидать Коля.

До свиданья, милый мой Лёня. Жди меня в субботу наверно.

Твой, П. Чайковский

Petersburg
20 April

Dear, good Lyonya!

I still cannot leave here, and despite all my desire to see you as soon as possibly, I shall be stuck here for another 5 days. I am leaving here on Friday the 24th; on Saturday the 25th, I shall be in Moscow, and after arriving, first of all I shall go to your barracks and ask that you go home for both days. I shall be leaving Moscow on Monday for Kamenka.

My sister is still unwell, although she is somewhat better. Tanya became engaged yesterday to Prince Trubetsky. The wedding will be in the autumn. Lev Vasilyevich is still here. It is very possible that he will be going to Kamenka at the same time as me. Modest is going abroad with Aleksandra Ilyinichna and will be returning directly to Kamenka, where Kolya will be waiting for him.

Until we meet, my dear Lyonya. Be sure to wait for me on Saturday.

Yours, P. Tchaikovsky