Letter 1730

Tchaikovsky Research
Revision as of 12:33, 2 May 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 20 April/2 May 1881
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 1–2)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 85

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Петербург
20 апреля

Милый, дорогой Лёня!

Мне всё ещё нельзя уехать отсюда, и, несмотря на всё моё желание поскорей с тобой повидаться, я ещё просижу здесь 5 дней. Выезжаю отсюда в пятницу 24-го; в субботу 25-го буду в Москве и, приехавши, прежде всего отправлюсь к тебе в казармы и выпрошу тебя на оба дня домой. Уеду из Москвы в понедельник в Каменку.

Сестра всё ещё нездорова, хотя ей несколько лучше. Таня помолвлена вчера за Князя Трубецкого. Свадьба их будет осенью. Лев Васильевич всё ещё здесь. Очень может быть, что он поедет в Каменку в одно время со мной. Модест едет за границу вместе с Алекс[андрой] Ильиничной и возвратится прямо в Каменку, где его будет ожидать Коля.

До свиданья, милый мой Лёня. Жди меня в субботу наверно.

Твой, П. Чайковский

Petersburg
20 April

Dear, good Lyonya!

I still cannot leave here, and despite all my desire to see you as soon as possibly, I shall be stuck here for another 5 days. I am leaving here on Friday the 24th; on Saturday the 25th, I shall be in Moscow, and after arriving, first of all I shall go to your barracks and ask that you go home for both days. I shall be leaving Moscow on Monday for Kamenka.

My sister is still unwell, although she is somewhat better. Tanya became engaged yesterday to Prince Trubetsky. The wedding will be in the autumn. Lev Vasilyevich is still here. It is very possible that he will be going to Kamenka at the same time as me. Modest is going abroad with Aleksandra Ilyinichna and will be returning directly to Kamenka, where Kolya will be waiting for him.

Until we meet, my dear Lyonya. Be sure to wait for me on Saturday.

Yours, P. Tchaikovsky