Letter 1736

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 1/13 May 1881
Addressed to Herman Konradi
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 21)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 91–93
Notes Rough draft dated 30 April in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 229)

Text

Russian text
(original)
Каменка
1-го мая 1881 г[ода]

Милостивый государь
Герман Карлович!

Прежде всего, в ответ на письмо Ваше, поспешаю уверить Вас, что я нимало не оскорбился Вашим отказом отпустить со мной Колю. Объяснять этот отказ недоверием ко мне было бы слишком странно и наивно. Я очень хорошо понял, что это одно из тысячи недоразумений, портящих Ваши отношения к Модесту, недоразумений, о которых я всегда глубоко сожалею, но предупредить которые (как Вы полагаете, с моей стороны возможным), я не в силах. Было время, когда я считал себя способным восстановить между Вами и им полное духовное единение и старался действовать на Модеста в этом смысле. Впоследствии я убедился, что разлад Ваш чисто стихийного свойства, перед которым бессильны всякие убеждения и посторонние влияния. Охотно верю, что в характере Модеста есть много сторон, достойных порицания; сознаю, что он часто бывает легкомысленно болтлив; готов вместе с Вами энергически хулить его, за то отсутствие прямоты и ту совершенно бесцельную и для самого меня непонятную скрытность, которую он, например, проявил в последние дни по поводу выезда из Петербурга; очень понимаю, что подобные его поступки могут справедливо раздражать Вас. Но, — простите меня, я не решусь винить его без оговорки. Модест идеально добрый, любящий и сердечный человек. Если этих неоспоримых качеств он не проявляет в своих отношениях к Вам, то это значит, что, быть может, совершенно независимо от Вашей воли, Вы не властны внушить ему преклонение перед той нравственной Вашей силой, о которой Вы выражаетесь, что ему не худо было бы позаимствоваться у Вас. Между Вами какое-то роковое недоразумение; я не имею ни основания, ни права обвинять Вас за то, что Вы не питаете к Модесту ничего, кроме уважения и благодарности; но и в него не брошу камень за недостаток тёплого, дружественного расположения к Вам. С болью в сердце сознаю горестный факт существующей между Вами розни, — но Вы ошибаетесь, Герман Карлович, думая, что моё влияние может тут иметь какое-нибудь существенное значение. Я всегда старался и буду стараться примирительно и успокоительно действовать на Модеста, не для того чтобы между Вами установилась ничем не смущаемая, полная дружественность, нужно, чтобы Вы оба сделались другими людьми, — а это невозможно. Тесное сближение Ваше неосуществимо не оттого, чтобы Вы были недостойны друг друга, а оттого, что Вы слишком различны, слишком далеки один от другого по самой сущности всего нравственного и умственного Вашего строя. Но если Вы не можете быть друзьями в истинном значении слова, то по крайней мере вполне возможно, чтобы для блага Коли и для общего Вашего спокойствия между Вами установился прочный внешний мир, основанный, как это бывает в политике, не на взаимной тёплой любви, но на разумно сознанных обоюдных интересах. Желательно, чтобы обе стороны умели прежде всего отдавать одна другой должную справедливость.

И вот, вызванный Вашим откровенным ко мне обращением, я не скрою, что нахожу в Вашем письме весьма несправедливое обвинение Модеста в том, что его занятия с Колей шли эту зиму вяла. Вы приписываете это заботам о Пиэсе. Но ведь постановка её длилась ровно полторы недели и отняла у Модеста ровно 4 утра на присутствование при репетициях. Могло ли это серьёзно повредить занятиям? Нет. Они шли вяло не вследствие пиэсы, а потому что почти в течение всей зимы Коля был нездоров и совершенно не способен утруждать свою больную, измученную мигренями голову умственной работой. А болен он был не потому, что Модест написал пиэсу, а потому что ему пришлось жить в комнате сырой, холодной, пропитанной испарениями кухни, без столь благотворно действующих на него солнечного света и чистого воздуха! Впоследствии же Модест занимался с Колей действительно недостаточно ровно и плавно по причине болезни сестры, постоянно нуждавшейся в его помощи и заботах. Он очень, как мне известно, мучился мыслью, что Калины занятия от всего этого страдали, — но что ему было делать?

Что касается поручения Вашего отклонить брата от скользкого писательства, то позвольте решительно от него отказаться. Не только никогда не буду отклонять, но, напротив, всячески поощрять и поддерживать. Я признаю в Модесте серьёзный литературный талант, много ума, наблюдательности, знания человеческого сердца и вовсе не желаю, чтобы столь драгоценные задатки пропали из-за ложно понимаемой пользы всей душой любимого мною Коли. Литературные занятия Модеста, коим он посвящает лишь свои немногие досуги, никоим образом не могут мешать ему блюсти Колино образование, и для меня решительно непонятно, почему Вы говорите, что они не вяжутся с педагогической деятельностью. Ещё менее мне понятна Ваше предложение заплатить ему за то, чтобы он отстал от своей страсти, и уж конечно, оскорбительные эти слова не дойдут через меня до своего назначения. Во 1-х, можно желать, чтобы кто-нибудь отстал от страсти, когда эта страсть преступна, а в сочинении талантливой комедии, сколько мне кажется, ничего постыдного нет; во 2-х, если и могут найтись люди, способные за плату отказаться от дела, к которому их влечёт внутренняя потребность и талант, то смею думать, что Модест к числу таких людей не принадлежит.

Искренно Вам преданный,

П. Чайковский

Весьма желательно, чтобы наша переписка осталась неизвестною для Модеста.