Letter 187: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
m (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
 
Line 9: Line 9:
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.
Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian

Latest revision as of 17:26, 23 September 2023

Date 1/13 April 1870
Addressed to Ivan Klimenko
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Мои воспоминания о Петре Ильиче Чайковском (1908), p. 52–53
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 21
П. И. Чайковский. Забытое и новое (1995), p. 82
Notes Telegram
Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Известие ложное. Рубинштейн здоров, кланяется, благодарит. Я сильно обижен. Всем пишешь, а мне нет. Прерываю навсегда дружеские отношения.
Чайковский

News is false. Rubinstein is well, bows, thanks [1]. I am very offended. You wrote to everyone but me. I break off our friendship forever [2].
Tchaikovsky

Notes and References

  1. Ivan Klimenko had telegrammed Tchaikovsky to enquire about Nikolay Rubinstein's health after he had read a newspaper report that he was gravely ill.
  2. As Klimenko recalled: "Pyotr Ilyich's humorous threat at the end of the above telegram was due to the fact that I only sent the telegram to him after I had already written to N. D. Kashkin and P. I. Jurgenson; I still wrote to him later" — quoted in П. И. Чайковский. Забытое и новое (1995), p. 82.