Letter 2063
Date | 14/26 July 1882 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Grankino |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2385) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 254 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 166 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
14 июля 1882 Модест опять подвергся возне с своей болезнью. Опять пришлось посылать за доктором, что-то такое резать, что-то вставлять, и теперь Бог знает когда ему можно будет тронуться. Надеюсь, что дней через 10 он вполне поправится, — но не могу тебе сообщить ничего верного относительно моего прибытия в Москву, и даже не могу сегодня просить тебя писать мне, — ибо, ей Богу, не знаю, где буду через неделю. По одному делу мне собственно, следовало бы в Каменку заехать. Одним словом, ввиду совершенной неизвестности моего ближайшего будущего мне как-то и писать сегодня не хочется. Лучше подожду до следующей почты. Может быть, к тому времени все разъяснится. Надеюсь завтра получить из Каменки корректуры. Твой, П. Чайковский |
14 July 1882 Modest's illness has been troubling him again. Once more I had to send for a doctor, who cut something out, put something in, and now God knows when he'll be able to move. I hope that in 10 days he'll be fully recovered, but I cannot tell you anything for sure concerning my visit to Moscow, and even today I can't even ask you to write to me, because, I don't know where I'll be in a week's time, by God. There is one matter which I really ought to call in at Kamenka about. In short, in view of the complete lack of certainty regarding my immediate future, I don't really want to write today. Better to wait until the next post. Perhaps all will become clear by then. I hope to receive the proofs from Kamenka tomorrow. Yours, P. Tchaikovsky |