Letter 192a and Letter 4395: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=May 1870 (?)
|Date=3/15 June 1891
|To=[[Bernhard Cossmann]]
|To=[[Anna Merkling]]
|Place=[[Moscow]]
|Place=[[Maydanovo]]
|Language=German
|Language=Russian
|Autograph=[[Washington]] (District of Columbia, USA): {{US-Wc}} (Moldenhauer collection, box 53) <ref name="note1"/>
|Autograph={{locunknown}}
|Publication=Not published
|Publication={{bib|1951/49|П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма}} (1951), p. 245<br/>{{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 127<br/>{{bib|1986/68|Tchaikovsky in America}} (1986), p. 162 (English translation)
|Notes=Valedictory letter on the occasion of [[Bernhard Cossmann|Cossmann]]'s departure from the [[Moscow]] Conservatory, asking him to retain the title "Professor am Conservatorium zu Moskau", and signed by [[Nikolay Rubinstein]], Tchaikovsky, [[Karl Klindworth]], [[Nikolay Kashkin]], [[Vladimir Kashperov]], [[Herman Laroche]], Aleksandr Razmadze, [[Ferdinand Laub]], [[Jan Hřímalý]], [[Eduard Langer]] and [[Aleksandr Dubuque]] <ref name="note3"/>
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (signature omitted)
}}
==Text and Translation==
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|3 июня 1891}}
Голубушка Аня! Дневник мой американский по прочтении пришли, пожалуйста, сюда под бандеролью. Дабы не возиться с этим, зайди к ''О. И. Юргенсону'' и попроси его послать. Мне нужен он для ''Анатолия'', который скоро здесь будет.
 
Целую ручки.
 
|Translated text={{right|3 June 1891}}
Golubushka [[Anya]]! Once you have read my American diary <ref name="note1"/>, please send it here by parcel post. To avoid inconvenience, come to ''[[Osip Jurgenson|O. I. Jurgenson]]''{{'}}s and ask him to send it. I need it for ''[[Anatoly]]'', who will be here soon.
 
I kiss your hands.
}}
}}
==Notes and References==
==Notes and References==
<references>
<references>
<ref name="note1">The autograph was auctioned by Christie's, [[London]], February 1983 and at Sotheby's, [[London]], November 1986. See Christie's, ''Valuable Autograph Letters, Historical Documents and Music Manuscripts. Wednesday 23 February 1983'' (London, 1983), Lot 118, and Sotheby's, ''Continental Printed Books, Manuscripts and Music. 27 and 28 November 1986'' (London, 1986), Lot 653.</ref>
<ref name="note1">Between 14/26 April and 17/29 May 1891, Tchaikovsky kept a diary of his journey to America, which is available in [[Diaries (April 1891)|English translation]] on this website.</ref>
<ref name="note3">For a description of this letter see Luis Sundkvist, {{bibx|2015/14|Čajkovskijana aus alten Auktionskatalogen}} (2015), p. 99-100.</ref>
</references>
</references>
[[Category:Letters without Texts]]
{{DEFAULTSORT:Letter 0192a}}

Latest revision as of 22:31, 14 July 2022

Date 3/15 June 1891
Addressed to Anna Merkling
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 245
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 127
Tchaikovsky in America. The composer's visit in 1891 (1986), p. 162 (English translation)
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (signature omitted)

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
3 июня 1891

Голубушка Аня! Дневник мой американский по прочтении пришли, пожалуйста, сюда под бандеролью. Дабы не возиться с этим, зайди к О. И. Юргенсону и попроси его послать. Мне нужен он для Анатолия, который скоро здесь будет.

Целую ручки.

3 June 1891

Golubushka Anya! Once you have read my American diary [1], please send it here by parcel post. To avoid inconvenience, come to O. I. Jurgenson's and ask him to send it. I need it for Anatoly, who will be here soon.

I kiss your hands.

Notes and References

  1. Between 14/26 April and 17/29 May 1891, Tchaikovsky kept a diary of his journey to America, which is available in English translation on this website.