Letter 3728 and Letter 3433: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=23 November/5 December 1888
|Date=11/23 December 1887
|To=[[Pyotr Jurgenson]]
|To=[[Pyotr Jurgenson]]
|Place=[[Prague]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Language=German
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2653)
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2550)
|Publication={{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 592
|Publication={{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 289
|Notes=Telegram
|Notes=Telegram
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=German
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text=Bitte gleich an Buchhändler Urbanek vierhundert Gulden telegrafisch zu senden.
|Original text=Потрудись выслать голоса Люттих на имя директора Королевской консерватории музыки.
{{right|Tschaikowsky}}
{{right|Чайковский}}


|Translated text=Please telegraph four hundred guilders to bookseller [[Velebín Urbánek|Urbanek]] immediately.
|Translated text=Kindly send parts for Lüttich to director of Royal Conservatory of Music <ref name="note1"/>.
{{right|Tchaikovsky}}
{{right|Tchaikovsky}}
}}
}}
==Notes and References==
<references>
<ref name="note1">See also [[Letter 3432]] to [[Pyotr Jurgenson]], 10/22 December 1887, and [[Letter 3433a]] to the conservatory's director, [[Jean-Théodore Radoux]], 11/23 December 1887.</ref>
</references>
[[Category:Telegrams]]
[[Category:Telegrams]]

Revision as of 12:47, 27 December 2019

Date 11/23 December 1887
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2550)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 289
Notes Telegram

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Потрудись выслать голоса Люттих на имя директора Королевской консерватории музыки.
Чайковский

Kindly send parts for Lüttich to director of Royal Conservatory of Music [1].
Tchaikovsky

Notes and References

  1. See also Letter 3432 to Pyotr Jurgenson, 10/22 December 1887, and Letter 3433a to the conservatory's director, Jean-Théodore Radoux, 11/23 December 1887.