Letter 284

Tchaikovsky Research
Revision as of 17:10, 23 February 2024 by Tony (talk | contribs) (Inserted comma for ease of reading)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 2/14 January 1873
Addressed to Vasily Bessel
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 223)
Publication К новым берегам (1923), No. 2, p. 45–46
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 296

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Любезный Василий Васильевич!

Живя в Москве, я поставлен в невозможность принимать личное участие в делах, касающихся постановки моей оперы «Опричник», а потому прошу тебя заменять меня во всех случаях, где это окажется нужным.

Преданный тебе,

П. Чайковский

Москва, 2-го января 1873 г[ода]


Морозова — Леонова (Платонова).
Наташа — Меньшикова.
Андрей — Орлов (Коммисаржев[ский]).
ВязьминскийСарьотти.
БасмановКрутикова.
ЗахарьевнаЗубынина.
ЖемчужныйСоболев.

(Танцы 4 действ[ия] для мужчин и женщин).

Most gracious Vasily Vasilyevich!

Living in Moscow, it is impossible for me to be personally involved in matters relating to the production of my opera "The Oprichnik", and therefore I ask you to stand in for me whenever it turns out to be necessary.

Your devoted,

P. Tchaikovsky

Moscow, 2nd January 1873


Morozova — Leonova (Platonova).
Natasha — Menshikova.
Andrey — Orlov (Kommisarzhevsky).
VyazminskySarotti.
BasmanovKrutikova.
ZakharyevnaZubynina.
ZhemchuzhnySobolev.

(The Act 4 dances are for men and women.)