Letter 2952: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 16/28 May–18/30 May 1886 |
---|---|
Addressed to | Praskovya Tchaikovskaya |
Where written | Paris |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3254) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 344–345 |
Notes | Original incorrectly dated "16/29-18 May" |
Text
Russian text (original) |
Париж 16/29 мая 1886 Голубушка Паничка!
В Марселе я немножко засиделся и только сегодня приехал рано утром в Париж. Марсель красивый, но, в сущности, скучный город. Париж производит на меня такое впечатление, как будто я только вчера из него выехал. Хозяевами гостиницы был встречен восторженно. Занимаю свою прежнюю комнатку, чем весьма доволен, и чувствую себя как бы дома. Увы] ненадолго. Дня два ещё я буду жить вольным казаком, а затем нужно будет идти знакомиться с моим издателем 1 и через него со всем здешним музыкальным миром. Погода стоит чудесная. Меня ожидали здесь письма, но в их числе ни от Пани, ни от Толи, ни от Кокодеса (который обещал писать) ни единого не было. Приехал в 5 часов утра; плохо спал ночь и чувствую себя очень утомлённым. 18 мая Вот уж я третий день в Париже, а от вас никакой весточки нету. Подумай, Паничка! Ведь послезавтра уж 3 недели как мы расстались в Батуме, и до сих пор ничего не знать про вас — это мне очень непривычно. Неужели письма пропадают? Я пока провожу время приятно, т. е. ни у кого ещё не был и живу свободным туристом. Целый день гуляю, по вечерам хожу в театр. Здоровье моё, слава Богу, превосходно, и, странное дело. вот уж несколько дней сряду обычных изжог вовсе нет. Вследствие этого я почт и решил, что на этот раз в Виши не поеду. Меня невыразимо тянет домой, в Россию, и при первой возможности я уеду прямо в Майданово. Вопрос только в том, когда настанет этот счастливый день! Алексея я во всяком случае отправляю дня через два домой, чтобы он приготовил всё, что нужно для того, чтобы я мог сразу войти в колею жизни и начать работать. В театре был 2 раза: в «Variétes», где видел очень забавный фарс, «Le fiacre 117» и в «Châtelet», где давалась феерия «Les aventures de M[onsieu]r e Crac». Не могу сказать, чтобы я был здесь особенно весел, но, впрочем, и не сильно скучаю. Нельзя передать до чего хороша погода и до чего Париж хорош в это время года! Другой на моем месте был бы в восторге. Представь себе, — забыл адрес Базилевских и не знаю, как их отыскать здесь. Целую тебя, моя радость. Толю и Татусю крепко обнимаю. Твой, П. Чайковский Очень кланяйся всем тифлисцам. Я сохранил самое восхитительное воспоминание о пребывании у вас. П. Ч. |