Letter 3101

Tchaikovsky Research
Revision as of 12:32, 26 January 2024 by Brett (talk | contribs) (Text replacement - "my card" to "my picture")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 14/26 November 1886
Addressed to Vladimir Nápravník
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 504
Notes Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a typed copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
г[ород] Клин, с[ело] Майданово
14 ноября

Милый друг Володя!

Я обещал гимназисту Радину мою карточку; потрудись передать ему её! Тебе также посылаю свой портрет. Клаяися от меня твоим милейшим родителям, братьям и сёстрам.

Хотя мне уже известно, что «Гарольд» прошёл с огромным успехом, но с нетерпением жду твоего письма с подробностями. Я ужасно рад за твоего отца и всех вас поздравляю с радостным событием.

Письмо твоё, вероятно, придёт завтра. Я что-то нездоров и вот уж 3-й день не могу работать. Но ничего серьёзного нет, и завтра снова примусь за дело.

Town of Klin, Maydanovo village
14 November

Dear friend Volodya!

I promised to give my picture to student Radin; kindly give it to him! i'm also sending you my portrait. Bow from me to your little siblings, brothers and sisters.

Although I already knew that "Harold" went with enormous success, I look forward to your letter with the details. I'm awfully glad for your father and I congratulate you all on this happy event.

Your letter will probably come tomorrow. I've been somewhat unwell and I haven't been able to work for 3 days. But it's nothing serious, and tomorrow I'll be back to business.