Letter 3154: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
Based on a typed copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.  
Based on a typed copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.  
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian

Latest revision as of 17:29, 23 September 2023

Date 22 January/3 February 1887
Addressed to Eduard Nápravník
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 177
Переписка Е. Ф. Направника с П. И. Чайковским (1959), p. 146
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 25
Notes Telegram. Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a typed copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original telegram.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Простите, дорогой друг, что поздно благодарю за дорогое внимание.
Чайковский

Forgive me, dear friend, for the lateness of my gratitude for your kind attention [1].
Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to a congratulatory telegram from Eduard Nápravník dated 21 January/2 February 1887, in connection with the success of the premiere of the opera Cherevichki. See Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 177, and Переписка Е. Ф. Направника с П. И. Чайковским (1959), p. 146.