Letter 3168

Tchaikovsky Research
Revision as of 14:41, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 29 January/10 February 1887
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1836)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 158 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 374–375 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 34–35
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 372 (English translation; abridged)

Text

Russian text
(original)
29 янв[аря] [18]87
Майдаиово

Сегодня вернулся в Майданово, милый мой Модя, и ты можешь себе представить, как мне здесь приятно после всего пережитого в Москве. 3-е представление прошло тоже совершенно благополучно. Опять, как в первые два раза, я вначале безумно боялся, а потом скоро успокоился, и уверенности, как говорят, было больше. Нисколько не заблуждаюсь насчёт то-го, что опера, покамест, скорее интересует, чем нравится. Публика, вначале особенно, недоумевает и относится. в сущности, холодно, — но чем дальше, тем более воодушевляется, и 4-ое действие проходит всякий раз восторженно. Мне кажется, что «Черевички», как и «Онегин», будут проходить не особенно шумно, — но мало-помалу и эту оперу полюбят. По любви, которую я сам к ней питаю, я знаю наверное, что и публика когда-нибудь её полюбит.

Я получил приглашение от Филармонического общ[ества] (Петербургского) дирижировать концертом из моих сочинений постом. Представь, что я, кажется, приму предложение. Уж если я не осрамился в опере, то подавно можно надеяться, что и в концерте не осрамлюсь.

Накануне отъезда был на панихиде по Тане.

Свадьба Алексея будет 4-го февраля. Он имеет лицо человека вполне счастливого и довольного. Все московские венки развешаны по стенам и очень украшают мои комнаты. Это чуть ли не пятнадцатое письмо 4 пишу, а потому извини за краткость.

Целую крепко вас всех.

Твой, П. Чайковский

Юргенсон посылает тебе автограф д'Альбера.