Letter 3394: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "Ради бога" to "Ради Бога")
 
m (Text replacement - "Fitingof-Shel" to "Vietinghoff-Scheel")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=31 October/12 November 1887
|Date=31 October/12 November 1887
|To=[[Boris Fitingof-Shel]]
|To=[[Boris Vietinghoff-Scheel]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Language=Russian
|Language=Russian

Latest revision as of 17:32, 12 August 2023

Date 31 October/12 November 1887
Addressed to Boris Vietinghoff-Scheel
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 817, ед. хр. 1, л. 182–184)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 252

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
31 окт[ября] 1887

Барон!

Ради Бога, извините меня, мне сегодня невозможно быть у Вас. Если позволите, я явлюсь к Вам в 2 часа в будущий вторник.

Искренно уважающий Вас,

П. Чайковский

31 October 1887

Baron!

For God's sake forgive me, it's impossible for me to be with you today. With your permission, I will present myself to you at 2 o'clock next Tuesday.

With sincere respect for you,

P. Tchaikovsky