Letter 4678: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 513 (abridged)<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 85<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 514 (English translation; abridged)
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 513 (abridged)<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 85<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 514 (English translation; abridged)
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Питер''<br/>2 мая}}
|Original text={{right|''Питер''<br/>2 мая}}
Милый Модя! Третий день уже здесь. Кончились мои московские терзания дирижированием «''Онегина''», причём были, конечно, овации. Кстати, о Москве. Был я неделю назад с Паней на «''Симфонии''», превосходно исполненной в Малом театре. ''Ильинский'' очарователен, особенно в 5-ом акте. Да! Именно в 5-ом. Теперь я убедился, что ты совершенно напрасно изменил конец ''Симфонии''», и если я был в числе советчиков, — раскаиваюсь. Ермолова понравилась мне в этой роли не особенно. Второстепенные исполнители великолепны.
Милый Модя! Третий день уже здесь. Кончились мои московские терзания дирижированием «''Онегина''», причём были, конечно, овации. Кстати, о Москве. Был я неделю назад с Паней на «''Симфонии''», превосходно исполненной в Малом театре. ''Ильинский'' очарователен, особенно в 5-ом акте. Да! Именно в 5-ом. Теперь я убедился, что ты совершенно напрасно изменил конец ''Симфонии''», и если я был в числе советчиков, — раскаиваюсь. Ермолова понравилась мне в этой роли не особенно. Второстепенные исполнители великолепны.
Line 22: Line 22:
Коля! Я проеду прямо с Зилоти!!
Коля! Я проеду прямо с Зилоти!!


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Piter]]''<br/>2 May}}
Dear [[Modya]]. It's already my third day here. My [[Moscow]] torment finished with my conducting "''[[Onegin]]''", and of course, with an ovation. By the way, about [[Moscow]]. A week ago I was with [[Panya]] at "''The Symphony''", excellently performed at the Maly Theatre. ''Ilyinsky'' is charming, especially in the 5th act. Yes, the 5th act indeed! Now I am convinced that your changing the end of ''The Symphony'' was utterly futile, and if I was among those who advised you to do so, then I repent. I didn't particularly like Yermolova in that role. The supporting cast was magnificent.
 
I see actors ''from the theatre'' here, and there are conversations about "''[[Iolanta]]''" and its future performers every day. ''[[Skompskaya]]'' has been invited.
 
''[[Bob]]'' has just gone off to his examinations. I'm very anxious. I found a curious republic in your apartment. With my arrival, some order was established, but how they lived beforehand is incomprehensible. Nobody took care of the household, and I'm even surprised that everyone (including Eastwood, who lives here) did not die from starvation.
 
On the way here from [[Moscow]], we stopped off for a few hours at [[Klin]] in order to baptise ''Georgy Aleksyevich'' Sofronov, born on 23 April. The boy is fine, strong and healthy. I'm already at [[Klin]]. [[Aleksey]] has arranged my accommodation perfectly. I have never before had such a luxurious room. It's already summer in [[Moscow]], everything is green. Here it's cold, and there's not a single leaf. Yesterday I saw the grand funeral procession for ''Gresser''. I'm going home the day after tomorrow for 3 weeks. I'll write to [[Nikolay Konradi|Kolichka]] separately tomorrow.
{{right|P. Tchaikovsky}}
[[Nikolay Konradi|Kolya]]! I'm going straight from [[Ziloti]]'s!
}}
}}

Latest revision as of 22:12, 14 May 2024

Date 2/14 May 1892
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1995)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 513 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 85
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 514 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Питер
2 мая

Милый Модя! Третий день уже здесь. Кончились мои московские терзания дирижированием «Онегина», причём были, конечно, овации. Кстати, о Москве. Был я неделю назад с Паней на «Симфонии», превосходно исполненной в Малом театре. Ильинский очарователен, особенно в 5-ом акте. Да! Именно в 5-ом. Теперь я убедился, что ты совершенно напрасно изменил конец Симфонии», и если я был в числе советчиков, — раскаиваюсь. Ермолова понравилась мне в этой роли не особенно. Второстепенные исполнители великолепны.

Здесь вижусь с театральными, и ежедневно идут беседы о «Иоланте» и её будущих исполнителях. Приглашена Скомпская.

Боб сейчас пошёл на экзамен. Очень боится. Курьёзную республику нашёл я на вашей квартире. С моим приездом водворился некоторый порядок, — но как они до меня жили, просто непостижимо. Никто о хозяйстве не заботился, и я удивляюсь ещё, что они все (в том числе и живущая здесь Eastwood) не умерли с голода.

Дорогой из Москвы сюда останавливался на несколько часов в Клину, чтобы крестить Георгия Алексеевича Софронова, родившегося 23 апр[еля]. Мальчик славный, крепкий и здоровый. Я уже в Клину. Алексей превосходно устроил моё помещение. Такой роскошной комнаты у меня ещё никогда не было. В Москве давно уже лето, все зелено. Здесь холод и ни одного листика. Вчера видел грандиозный вынос тела Грессера. Еду послезавтра домой на 3 недели. Количке напишу отдельно завтра.

П. Чайковский

Коля! Я проеду прямо с Зилоти!!

Piter
2 May

Dear Modya. It's already my third day here. My Moscow torment finished with my conducting "Onegin", and of course, with an ovation. By the way, about Moscow. A week ago I was with Panya at "The Symphony", excellently performed at the Maly Theatre. Ilyinsky is charming, especially in the 5th act. Yes, the 5th act indeed! Now I am convinced that your changing the end of The Symphony was utterly futile, and if I was among those who advised you to do so, then I repent. I didn't particularly like Yermolova in that role. The supporting cast was magnificent.

I see actors from the theatre here, and there are conversations about "Iolanta" and its future performers every day. Skompskaya has been invited.

Bob has just gone off to his examinations. I'm very anxious. I found a curious republic in your apartment. With my arrival, some order was established, but how they lived beforehand is incomprehensible. Nobody took care of the household, and I'm even surprised that everyone (including Eastwood, who lives here) did not die from starvation.

On the way here from Moscow, we stopped off for a few hours at Klin in order to baptise Georgy Aleksyevich Sofronov, born on 23 April. The boy is fine, strong and healthy. I'm already at Klin. Aleksey has arranged my accommodation perfectly. I have never before had such a luxurious room. It's already summer in Moscow, everything is green. Here it's cold, and there's not a single leaf. Yesterday I saw the grand funeral procession for Gresser. I'm going home the day after tomorrow for 3 weeks. I'll write to Kolichka separately tomorrow.

P. Tchaikovsky

Kolya! I'm going straight from Ziloti's!