Letter 2811: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1971/89|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIII}} (1971), p. 193
|Publication={{bib|1971/89|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIII}} (1971), p. 193
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
Based on a typed copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.  
Based on a typed copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.  
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''19 ноября Майданово''}}
|Original text={{right|''19 ноября''<br/>''Майданово''}}
Только вернулся сюда вчера и нашёл Ваше письмо. Я и не думаю сердиться на Вас (хотя сожалею, что Вы не воспользовались случаем попасть в Сумы), но просто, несмотря на желание, не мог, не успел заехать к Вам. Если бы Вы знали, как безумно суетливо я живу в Москве, когда приезжаю туда! Решительно теряешь голову и ничего не помнишь. Когда Вы узнаете, что я в Москве, и хотите меня видеть, заходите, пожалуйста, ко мне по утрам или назначайте мне часы, когда желаете, чтобы я Вас навестил. Если мне не назначат и не пригласят — не нахожу времени.
Только вернулся сюда вчера и нашёл Ваше письмо. Я и не думаю сердиться на Вас (хотя сожалею, что Вы не воспользовались случаем попасть в Сумы), но просто, несмотря на желание, не мог, не успел заехать к Вам. Если бы Вы знали, как безумно суетливо я живу в Москве, когда приезжаю туда! Решительно теряешь голову и ничего не помнишь. Когда Вы узнаете, что я в Москве, и хотите меня видеть, заходите, пожалуйста, ко мне по утрам или назначайте мне часы, когда желаете, чтобы я Вас навестил. Если мне не назначат и не пригласят — не нахожу времени.


Теперь я буду в Москве к следующему концерту Муз[ыкального] об[щества] и непременно постараюсь Вас повидать. А пока до свидания, милая Анна Яковлевна.
Теперь я буду в Москве к следующему концерту Муз[ыкального] об[щества] и непременно постараюсь Вас повидать. А пока до свидания, милая Анна Яковлевна.
{{right|Ваш П. Чайковский}}
{{right|Ваш П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|''19 November''<br/>''[[Maydanovo]]''}}
I just returned here yesterday and found your letter. Do not think I that am angry with you (although I regret that you did not take advantage of the opportunity to make it to Sumy), but despite my desire, I simply could not manage to call on you. If only you knew how chaotically I live in [[Moscow]] while I am there! I completely lose my head and remember nothing. Whenever you learn that I am in [[Moscow]] and want to see me, please, come to me in the morning or arrange a time when you want me to visit you. If I am neither expected nor invited, I shall not find the time.
 
Now I shall be in [[Moscow]] for the next Musical Society concert, and shall certainly try to see you. Until we meet then, dear [[Anna Yakovlevna]].
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 19:48, 21 May 2025

Date 19 November/1 December 1885
Addressed to Anna Aleksandrova-Levenson
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 6)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 193

Text and Translation

Based on a typed copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
19 ноября
Майданово

Только вернулся сюда вчера и нашёл Ваше письмо. Я и не думаю сердиться на Вас (хотя сожалею, что Вы не воспользовались случаем попасть в Сумы), но просто, несмотря на желание, не мог, не успел заехать к Вам. Если бы Вы знали, как безумно суетливо я живу в Москве, когда приезжаю туда! Решительно теряешь голову и ничего не помнишь. Когда Вы узнаете, что я в Москве, и хотите меня видеть, заходите, пожалуйста, ко мне по утрам или назначайте мне часы, когда желаете, чтобы я Вас навестил. Если мне не назначат и не пригласят — не нахожу времени.

Теперь я буду в Москве к следующему концерту Муз[ыкального] об[щества] и непременно постараюсь Вас повидать. А пока до свидания, милая Анна Яковлевна.

Ваш П. Чайковский

19 November
Maydanovo

I just returned here yesterday and found your letter. Do not think I that am angry with you (although I regret that you did not take advantage of the opportunity to make it to Sumy), but despite my desire, I simply could not manage to call on you. If only you knew how chaotically I live in Moscow while I am there! I completely lose my head and remember nothing. Whenever you learn that I am in Moscow and want to see me, please, come to me in the morning or arrange a time when you want me to visit you. If I am neither expected nor invited, I shall not find the time.

Now I shall be in Moscow for the next Musical Society concert, and shall certainly try to see you. Until we meet then, dear Anna Yakovlevna.

Yours P. Tchaikovsky